ويكيبيديا

    "in solchen zeiten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في أوقات كهذه
        
    • نواجه أوقات كهذه
        
    • في مثل هذه الأوقات
        
    (Nino) In solchen Zeiten wollen alle schnell abschalten. Open Subtitles في أوقات كهذه الناس يريدون أن يتخدروا بسرعة
    In solchen Zeiten frage ich mich, warum wir uns trennten. Open Subtitles في أوقات كهذه أتسائل لماذا تطلّقنا؟
    In solchen Zeiten muss es wirklich helfen, Kinder zu haben. Open Subtitles كان سيصبح مفيداً في أوقات كهذه
    Aber gerade In solchen Zeiten... muss Vorsicht die Oberhand gewinnen. Open Subtitles و لكن في مثل هذه الأوقات ذلك الحذر يجب أن يسود
    Das ist genau das, was wir In solchen Zeiten brauchen. Open Subtitles بالضبط ما نحتاجه في أوقات كهذه
    In solchen Zeiten musst du bei Verstand sein. Open Subtitles في أوقات كهذه, يجب أن تركز جيداً
    In solchen Zeiten ist es wichtig, dass wir als Gemeinschaft zusammenrücken... Open Subtitles في أوقات كهذه, من المهم أن نقف جنباً إلى جنب كمجتمع...
    Nicht In solchen Zeiten. Open Subtitles ليس في أوقات كهذه.
    Und In solchen Zeiten zeigen die Leute dann ihr wahres Gesicht. Open Subtitles و في مثل هذه الأوقات تظهر معادن الناس
    In solchen Zeiten müssen die Zentralbanken einschreiten und den Preis für flüssige Mittel auf einem vernünftigen Niveau festlegen, also einen zentral geplanten und regulierten Preis bestimmen, anstatt ihn je nach Angebot und Nachfrage des privaten Sektors frei schwanken zu lassen. Das ist die Lehre vom „Lender of last resort“ – dem Kreditgeber der letzten Instanz. News-Commentary في مثل هذه الأوقات يتعين على البنوك المركزية أن تتدخل لتحديد سعر السيولة عند مستوى معقول ـ بأن تتحكم في التخطيط له وإدارته مركزياً ـ بدلاً من السماح له بالتأرجح بحرية تبعاً لتقلبات العرض والطلب في القطاع الخاص. وهذا يوضح مبدأ "الملاذ الأخير للإقراض".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد