Und ich glaube, dass es jetzt wirklich an der Zeit ist ihn in Stein zu verwandeln. | TED | وأعتقد أن الوقت قد حان حتى نحوله إلى حجر. |
Ich hörte, es hätte zwei Köpfe und sein Blick verwandele einen in Stein. | Open Subtitles | سمعت أنه برأسين ويستطيع أن يحولك إلى حجر بنظراته. |
Es ist überall gleich, weil sich ihr gesamtes Skelett in Stein verwandelt. | Open Subtitles | إنه متجانس لأن هيكلها العظمي بالكامل يتحوّل إلى حجر |
Immer wenn ich in deine Augen sah, sah ich deine Mutter, die Schwester, die mein Herz in Stein verwandelte... | Open Subtitles | فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر. |
Weil ein Blick von der Meduse jeden in Stein verwandeln würde-- genau wie ein Biß von der Spinne dich lähmen wird... für... oh so ungefähr acht Stunden. | Open Subtitles | لأن نظرة واحدة من (ميدوسا) تحول الشخص لحجر مثلما عضة واحدة من العنكبوتة تصيبك بالشلل لمدة ثمان ساعات |
Unsere Einstellungen sind nicht in Stein gemeißelt. | TED | مواقفنا واتجاهاتنا ليست منقوشة على الحجر. |
- Es ist ja nicht fest in Stein gemeißelt. | Open Subtitles | أنه جيد يمكنك تغييره فهو ليس منقوشا على حجر |
Die Namen von Ehemann und Ehefrau sind in Stein gemeißelt. | Open Subtitles | أسماء الأزواج و الزوجات تنحت في الحجر والدك يرسم اسمه . . |
- Er hat ihn in Stein verwandelt. | Open Subtitles | حوّله إلى صخر |
Sie meinen das Ding, das Menschen in Stein verwandelt. | Open Subtitles | تقصدين الشيء الذي يحول الناس الى حجارة.. |
Nein, nein, nein. Wir lieben es, wenn sich Luft in Stein verwandelt. (PARACELSUS KICHERT) | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، نحن نحب عندما يتحول الهواء إلى حجر. |
Zusammen mit dem richtigen Zauberspruch kann man Fleisch in Stein verwandeln. | Open Subtitles | عندما تستخدم مع السحر الصحيح يمكن أن تحول اللحم إلى حجر. |
- Ja, unsere kleine Zauberblase hier verwandelt sich in Stein. | Open Subtitles | نعم، فقاعتنا السحرية تتحول إلى حجر |
Erst ein Mensch, dann verwandelt er sich in Stein. | Open Subtitles | ثم يُحول نفسه إلى حجر. |
Wir rufen Medusas Gebein Verwandele ihr Fleisch in Stein | Open Subtitles | ندعي عظام (ميدوسا)ليحول لحمهم إلى حجر |
"Die Luft hat sich in Stein verwandelt." | Open Subtitles | "تحوّل الهواء إلى حجر"؟ |
Als sie also herausfand, dass ich sie betrogen hatte, flippte sie völlig aus und verwandelte Amara in Stein, so ganz auf Medusa Art, wortwörtlich sogar. | Open Subtitles | لذا لمّا تبيّنت خيانتي لها، اهتاجت، وحوّلت (أمارا) لحجر مثل (مادوسا). |
Ich beginne und beende diese Präsentation mit zwei in Stein gemeißelten Sätzen. | TED | سأستهل و أنهي هذا الحديث بشيئين منقوشين على الحجر |
Genau wie die Vergangenheit, so scheint es, in Stein geschrieben ist. | Open Subtitles | ومنالملاحظ,كمايبدو, فهو مكتوب على حجر |
Begraben in Stein. | Open Subtitles | مدفونة هنا في الحجر |
Medusas Blick verwandelt Menschen in Stein. | Open Subtitles | ) نظرة (ميدوسا)؟ بامكانها تحويل الناس الى حجارة |