ويكيبيديا

    "in stockholm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في ستوكهولم
        
    • في إستوكهولم
        
    • في استكهولم
        
    • فى ستوكهولم
        
    • في ستكهولم في
        
    Wieder falsch. Es ist jetzt 6,5 Jahre her, seit die Staugebühren in Stockholm eingeführt wurden, und wir haben grundsätzlich noch immer den gleichen geringen Verkehr. TED ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
    Sollten Sie nicht besser in Stockholm sein und Ihre Berufung vorbereiten? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟
    Und in einem Jahr wird Ihnen und Dr. Reits in Stockholm der Nobelpreis verliehen. Open Subtitles وأعتقد سنة من الآن... أنت والدّكتور ريز سيكون في إستوكهولم... قبول جائزة نوبل.
    Es war der Solar-Energie-Gipfel in Stockholm. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان اللقاء في قمّة الطاقةِ الشمسية في إستوكهولم.
    Vor 30 Jahren in Stockholm waren wir uns einig, dass wir uns dringend mit dem Problem der Umweltzerstörung auseinandersetzen müssen. UN 8 - منذ ثلاثين عاما اتفقنا في استكهولم على ضرورة التصدي لمشكلة تدهور البيئة().
    in der Erkenntnis, wie wichtig es ist, die Bestimmungen des Aktionsprogramms zur Verhütung von Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und der Erklärung und Aktionsagenda des vom 27. bis 31. August 1996 in Stockholm abgehaltenen Weltkongresses gegen die gewerbsmäßige sexuelle Ausbeutung von Kindern sowie die anderen einschlägigen Beschlüsse und Empfehlungen der zuständigen internationalen Organe umzusetzen, UN واعترافاً منها بأهمية تنفيذ أحكام برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية() والإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في استكهولم في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 1996() وسائر القرارات والتوصيات ذات العلاقة بهذا الموضوع الصادرة عن الهيئات الدولية المختصة،
    Ich heiratete einen Diplomaten, wohnte elegant in Stockholm. Open Subtitles تزوجت من رجل دبلوماسي وحصلت على شقة كبيرة فى ستوكهولم
    3. erklärt, dass es notwendig ist, auf der Grundlage der am 29. Oktober 2004 in Stockholm gebilligten gemeinsamen Grundsätze und Strukturen für die Koordinierung und die Überwachung auch weiterhin Einsatzbereitschaft und Engagement für eine mit den künftigen nationalen Übergangs-Bundesinstitutionen zu vereinbarende strukturierte Unterstützung zu zeigen; UN 3 - تعرب عن ضرورة استمرار المشاركة في دعم مهيكل والالتزام به، استنادا إلى المبادئ والهياكل المشتركة للتنسيق والرصد، على نحو ما تم إقراره في ستكهولم في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بأن يتم الاتفاق عليه مع المؤسسات الاتحادية الوطنية الانتقالية التي ستنشأ في المستقبل؛
    Lasst mich euch zurückbringen zu einer Sommernacht in Stockholm, auf eine Afterparty zu einer von Robyns Shows. Open Subtitles دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين.
    Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. Open Subtitles لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم
    Wir haben uns seit drei Monaten nicht mehr gesehen. Sie wohnt in Stockholm. Open Subtitles لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم
    Wir waren nachlässig in Stockholm. Open Subtitles نحن كُنّا مهملون في إستوكهولم.
    unter Hinweis auf die Erklärung und den Aktionsplan, die auf dem vom 27. bis 31. August 1996 in Stockholm abgehaltenen Weltkongress gegen die gewerbsmäßige sexuelle Ausbeutung von Kindern verabschiedet wurden, und die Globale Verpflichtung von Yokohama 2001 begrüßend, die auf dem vom 17. bis 20. Dezember 2001 in Yokohama (Japan) abgehaltenen Zweiten Weltkongress gegen die gewerbsmäßige sexuelle Ausbeutung von Kindern verabschiedet wurde, UN وإذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، المعقود في استكهولم في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 1996()، وإذ ترحب بالتزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 المعتمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 17 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2001()،
    Er ist in Stockholm. Open Subtitles - إنه فى ستوكهولم.
    erfreut über die positive internationale Reaktion auf die Ergebnisse der Arbeit der Weltkommission "Kultur und Entwicklung" und der von der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur vom 30. März bis 2. April 1998 in Stockholm veranstalteten Zwischenstaatlichen Konferenz über Kulturpolitik für Entwicklung, UN وإذ شجعتها الاستجابة الدولية الإيجابية للنتائج التي حققتها اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، والمؤتمر الدولي الحكومي للسياسات الثقافية من أجل التنمية الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ستكهولم في الفترة من 30 آذار/ مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد