Aber da war noch etwas anderes, das in Uganda zu dieser Zeit passiert ist. | TED | ولكن في الواقع حدث أمرٌ ما في أوغندا في هذه الفترة |
Offenes Wissen, offene Hilfe, offene Regierung sind die drei großen Veränderungen, die Entwicklung jetzt umformen. Und dies lässt stärker hoffen, dass die Probleme die ich in Uganda und Bihar sah, gelöst werden können. | TED | المعرفة المفتوحة و المعونات المفتوحة و الإدارة المفتوحة، كلّها مع بعضها تمثل ثلاثة تحوّلات أساسية التي حولت التنمية ، والتي أيضا تحمل أمالاً كبيرة للمشكلات التي شهدتها في أوغندا وبيهار. |
Diese Beispiele lassen hoffen, dass es neue Möglichkeiten gibt, die Probleme anzugehen, die ich in Uganda beobachtete und mit denen mein Vater in Bihar konfrontiert wurde. | TED | هذه الأمثلة تعطي أملا جديداً، وإمكانيات جديدة للمشاكل التي شهدت في أوغندا أو التي واجهها والدي في بيهار. |
Die Regierung traf am Ende die Entscheidung dass die Vagina-Monologe nicht in Uganda aufgeführt werden dürfen. | TED | الحكومة أخيراً أخذت قرارها بأن مسرحية مناجاة المهابل لا يمكن أن تقام في يوغندا. |
Diese Leute hier wurden gerade von der mobilen Internetbücherei in Uganda besucht. | TED | هؤلاء أناس تم زيارتهم للتو من قبل مكتبة الإنترنت المتجولة في يوغندا. |
Dieses Beispiel ist etwas anspruchvoller, und diesen Teil unserer Forschung haben wir in Uganda unternommen. Es geht um die Art, wie Leute die Geräte, die sie sich mit anderen teilen, benutzen. | TED | هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها. |
Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen. | TED | فخطط القضاء على الفقر في أوغندا تعتبر جدلية إذا لم نحل قضية المناخ |
Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen. | TED | جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، شرعت في مشروع بحثي في أوغندا عن الحياة الاقتصادية للاجئين. |
Zum einen sahen wir, dass sie ihre Familie in Uganda regelmäßig anrief. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Zum Beispiel ließ vor kurzem eine Gruppe Aktivisten in Uganda einige Schweine auf den Straßen frei. | TED | على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع. |
in Uganda führten sie 2014 eine Studie durch: 80 % der Flüchtlinge in der Hauptstadt Kampala bräuchten keine humanitäre Hilfe, wenn sie arbeiten würden. | TED | في أوغندا سنة 2014، قاموا بدراسة: 80 في المئة من اللاجئين في العاصمة كامبالا لا يحتاجون أي مساعدات إنسانية لأنهم كانوا يعملون. |
Es wird in Uganda eingesetzt um den ehemaligen Kinder-Soldaten psychologische Hilfe zu bieten. | TED | إنها تستخدم في أوغندا لمنح بعض المساعدات النفسية للجنود الأطفال السابقين. |
Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe. | TED | أولاً لدينا ارتفاع سريع في أوغندا وزيمبابوي |
Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet. | TED | الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. |
Beatrice lebte in Uganda nahe der Grenze zum Kongo, und wie Dai Manju, ging sie nicht zur Schule. | TED | بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة. |
Ich bin in Uganda geboren und in Pondicherry zur Schule gegangen. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي لقد ولدت في أوغندا و درست في بونديشيري |
Ich habe das selbst erlebt, als ich Student an einer High School in Uganda war. | TED | لقد واجهت هذا لأول مرة كطالب في الثانوية في يوغندا. |
Frauen in Uganda, die in diesem Jahr die Vagina-Monologe am V-Day aufführen wollten, haben sogar den Zorn der Regierung erregt. | TED | النساء في يوغندا هذه السنة اللاتي عقدن مناجاة المهبل خلال V-Day فعلاً أثاروا غضب الحكومة. |