Sie fliegen 65.000 km in weniger als einem Jahr. | TED | فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد |
Fahren lernte man in weniger als einem Tag | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتعلّم قيادتها في أقل من يوم |
Es war, als würde man eine riesige Filmsammlung durchsehen in weniger als einem Tag. | Open Subtitles | كان كرؤية مكتبة مرئية كاملة في أقل من يوم |
"Ich bin in der Zwölften und mache meinen Abschluss in weniger als einem Monat und diese Nächte mit feuchtfröhlichen High-School-Partys sind fast vorbei." | Open Subtitles | أنا في السنة الأخيرة وسأتخرج في أقل من شهر وجميع ليالي الثمل في الثانوية ستنتهي |
Die Frist verstreicht in weniger als einem Monat. | Open Subtitles | الموعد النهائي في الإرادةِ يَنتهي في أقل مِنْ الشّهر! |
in weniger als einem Jahr werden die X-Strahlen der neue Diagnose-Standard sein. | Open Subtitles | في أقل من سنة أضمن لك أن الاشعه السينية ستكون المعيار الجديد في التشخيص |
- Bis Januar. Ich habe niemals etwas in weniger als einem Jahr geschrieben. | Open Subtitles | لم أقم بكتابة أي شيء مطلقًا في أقل من سنة |
Ende dieses Jahres wird es möglich sein, die drei Millionen Bits Information in unserem Genom in weniger als einem Tag zu sequenzieren und das für weniger als 1.000 Euro. | TED | في نهاية هذه السنة سنكون قادرين على سلسلة الثلاثة ملايين بت من المعلومات في الجينوم الخاص بك في أقل من يوم وبأقل من ألف يورو |
in weniger als einem Monat soll er sich vollständig erholt haben. | Open Subtitles | تعافي كامل متوقع في أقل من شهر |
Die bringen Sie in weniger als einem Tag unter Wasser. | Open Subtitles | سينزلوك تحت الماء في أقل من يوم |
Du hast 80.000 Follower in weniger als einem Tag. | Open Subtitles | لديك 80 ألف متابع في أقل من يوم. |
Du hast 80.000 Follower in weniger als einem Tag. | Open Subtitles | حصلت على 80 ألف متابع في أقل من يوم |
Walter, der Arzt meint, in weniger als einem Jahr kann ich nicht mehr laufen. | Open Subtitles | (والتر)، قال الأطبّاء أنّي لن أكون قادرة على السير في أقل من عام، |
Die Armee der Erdlinge wird in weniger als einem Tag hier sein. | Open Subtitles | جيش الأرضيون سيكون هنا في أقل من يوم |
- Das dritte Auto in weniger als einem Tag. | Open Subtitles | السيارة الثالثة في أقل من يوم واحد |
"Bring mich hin und ich mache dich in weniger als einem Monat zum Millionär." | Open Subtitles | "خذني للكوخ... "وسأعمل منك مليونيراً في أقل من شهر." |
Durch den Verlust der Ressourcen von Mount Weather wird Arkadia in weniger als einem Jahr verhungern. | Open Subtitles | مع خسارة موارد (ماونت ويذر) ستجوع (آركاديا) في أقل من عام. |
Durch den Verlust der Ressourcen von Mount Weather wird Arkadia in weniger als einem Jahr verhungern. | Open Subtitles | مع خسارة موارد (ماونت ويذر) ستجوع (آركيديا) في أقل من عام |
In den letzten 40 Jahren ist die Lebenserwartung in den Entwicklungsländern um 20 Jahre gestiegen, und das Pro-Kopf-Einkommen hat sich in Ländern wie Botsuana, Brasilien, China, der Republik Korea und der Türkei in weniger als einem Drittel der Zeit, die etwa ein Jahrhundert zuvor das Vereinigte Königreich oder die Vereinigten Staaten benötigt hatten, verdoppelt. | UN | 4 - وفي السنوات الأربعين الأخيرة ازداد العمر المتوقع عند الولادة في البلدان النامية بواقع 20 سنة وتضاعف نصيب الفرد من الدخل في بلدان من قبيل البرازيل وبوتسوانا وتركيا وجمهورية كوريا والصين في أقل من ثُلث الوقت الذي سبق أن استغرقته المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة منذ قرن مضى أو أكثر. |
Wenn wir diese Unterhaltung schon hatten, müsste ich gesagt haben,... ..dass ich das nie in weniger als einem Tag übersetzen kann. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ حقاً، أشرتُ من المحتمل... . . ليس هناك طريقة يُمْكِنُ أَنْ أُترجمَ هذا في أقل مِنْ اليوم. |