Allein im letzten Jahr erhielten über 30.000 Menschen eine Behandlung auf der "Freundschaftsbank" durch eine Großmutter in einer Gemeinde in Zimbabwe. | TED | وفي العام الماضي وحده، أكثر من 30.000 شخص تلقى العلاج على مقعد الصداقة من جدة في زيمبابوي. |
Kenianer und Angehöriger des Wanjiku Kartells, den mutmaßlichen Drahtziehern hinter dem Elefantenmassaker 2013 im Hwange National Park in Zimbabwe. | Open Subtitles | كيني، عضو في عصابة وانجيكو العقل المدبر وراء مذبحة الفيل في 2013 في حديقة هوانغي الوطنية، في زيمبابوي |
Dies ist eine Mine in Zimbabwe heute. | TED | هذا منجم في زيمبابوي الان |
Und zuerst ging ich nach Botswana wo ich ein Monat verbrachte -- das ist im Dezember 2000 -- dann ging ich nach Zimbabwe für ein-einhalb Monate, und ging nochmal zurück im März diesen Jahres für weitere ein-einhalb Monate in Zimbabwe. | TED | وفي الواقع ذهبت الى بوتسوانا أولاً حيث قضيت شهراً-- كان هذا في ديسمبر عام 2000-- وبعدها ذهبت الى زيمبابوي لشهر ونصف ورجعت هناك مجدداً في مارس 2002 لشهر ونصف مجدداً في زيمبابوي |
Meine Seele wurde in Afrika geboren, aber mein Körper in Zimbabwe. | Open Subtitles | روحي ولدت في (أفريقيا) ولكن جسمي ولد في (زيمبابوي) |
In Kenya leidet ein Siebtel der Menschen an HIV und AIDS... und in Zimbabwe sind es ein Viertel der Bevölkerung,... dem Artikel in der New York Human Rights Law Review. | Open Subtitles | في (كينيا) ، 1 من 7 أشخاص مُصاب بالمرض في (زيمبابوي) ،1 من 4 حسب مادة في قانون (نيويورك) لحقوق الإنسان |
in Zimbabwe. | Open Subtitles | .في زيمبابوي |