Ich dachte es mir gleich, als ich die Uniformhose des Indianers sah. | Open Subtitles | خمنت ذلك عندما رأيت تلك السروال الاتحادي على الصبي الهندي |
Im Truck des Indianers liegt überall Schokoladenpapier rum. | Open Subtitles | لقد وجدنا مغلفاً للشيكولاطة في شاحنة الهندي |
Das war ich nicht. Das war das blöde Maultier des Indianers. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
Deshalb wird noch immer geglaubt, dass die Inkas in der Verlorenen Stadt leben, dank der Zauberkraft des Goldenen Indianers. | Open Subtitles | لذلك مازال يعتقدون أنهم يعيشون بالمدينة المفقودة بفضل القوة السحرية للهندي الذهبي |
Alles, was du hast, ist eine Beschreibung eines Indianers, der zeremonielle Gewandung trägt. Das ist kein Grund, um jemand in meinem Reservat festzunehmen. | Open Subtitles | . كلّ مالديك هو وصف لرجل هنديّ يرتدي قماشاً على الخاصرة . هذا لايعد سبباً كافياً للإعتقال على محميتيّ |
Wir haben keinen Streit mit Ihnen... wir sind wegen des Indianers hier. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء عليك جئنا من أجل الهندي |
- Und die Freundin des Indianers? | Open Subtitles | انت تعتقد أن الهندي الكبير سوف يقصد الحي الصيني -ويحاول تصحيح هذا الامر مع فتاته ؟ |
Wenn Sie sich nämlich nicht ständig durch's Spannen aufgegeilt hätten sondern gleich die Polizei wegen des Indianers angerufen hätten wäre Gloria Revelle noch am Leben. | Open Subtitles | لوأنكلم تنشغلبمراقبتها... لو أنك إتصلت بالشرطة , وأخبرت عن أخيك بالدم الهندي ... لكانت " غلوريا ريفيل " لا زالت حية ... |
Es tut mir Leid wegen des Indianers. | Open Subtitles | -آسف بشأن الهندي |
Ein Bruder des Indianers lebt noch. | Open Subtitles | للهندي اخآ حي... |
Er reitet jetzt Richtung Norden in Begleitung eines abtrünnigen Indianers. | Open Subtitles | إنه ذاهب للشمال الآن برفقة هنديّ متمرّد |