Der Reiseführer wurde von einem Haufem fauler nichtsnutziger indischer Bettler geschrieben. | Open Subtitles | كتب الدليل من قبّل بعض الهنود الشحاذين التافهين الكسالى |
Trotz aller Hindernisse und Risiken jedoch hat mit Modi erstmals seit Nehru ein indischer Ministerpräsident eine konkrete wirtschaftliche Vision formuliert. Anders als bei den apologetischen Reformen der vergangen zwei Jahrzehnte wurde der Bevölkerung ein selbstbewusster Neuanfang versprochen. | News-Commentary | برغم كل العقبات والمخاطر، طرح مودي رؤية اقتصادية تفصيلية وواضحة لأول مرة منذ نهرو. وعلى النقيض من الإصلاحات التبريرية طيلة العقدين الماضيين، فقد حصل الهنود اليوم على الوعد ببداية جديدة واثقة. والآن لم يتبق سوى التنفيذ. |
Ein indischer Bundesstaat, in dem jeder Tag ein trockener Tag ist. | Open Subtitles | ولاية في الهند المستقلة حيث كل يوم هو يوم جاف |
Oh,indischer Salat ist nicht gut genug? | Open Subtitles | أوه ، والسلطة الهندية ليست جيدة بما فيه الكفاية |
Natürlich wussten die Terroristen, dass kein indischer Lehrer in einer Suite des Taj wohnte. | TED | بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج. |
Wir haben etwas vergessen, ist, worüber Vinod Khosla zu sprechen pflegte, ein US-amerikanischer Wagniskapitalgeber indischer Herkunft. | TED | ما نسيناه هو شيء تحدث عنه فينود خوسلا، رجل من إثنية هندية لكنه مشروع رأسمالي أمريكي. |
Dies ist kein indischer Laden, hier geht alles und es sind keine Attrappen | Open Subtitles | هذا ليس مرحاضا عامّا هنديا حيث الأشياء التي مغلقه لا تفتح والأشياء التي مفتوحة لا تغلق |
Wenn Sie Ihre Nationalität nicht aussuchen können, dann möchten Sie zumindest ein indischer Mann sein. | TED | فاذا كان ليس بوسعك أن تختار قوميتك, ستختار في حينها أن تكون رجلاً هندياً. |
Ich weiß nicht, irgend so ein indischer Meditationsmist. | Open Subtitles | لا أدري, نوع من التأمل الهندي عديم الفائدة |
Tagung indischer Exporteure, guten Abend! | Open Subtitles | مؤتمر شركات التصدير الهنديه مساء الخير |
Für Indien ist es ganz natürlich, seine „demokratische“ Überlegenheit gegenüber China festzustellen, während man gleichzeitig erkennt, dass man an allen strategischen Fronten nicht in der gleichen Liga spielt. Aber ist es überhaupt möglich, einen Vergleich zwischen den „robotisierten Chinesen“, wie es ein indischer Intellektueller formulierte, und der riesigen Vielfalt an Menschen in Indien zu ziehen? | News-Commentary | من الطبيعي أن تتحدث الهند علناً عن تفوقها "الديمقراطي" على الصين في حين تدرك أنها أدنى منها على كل الجبهات الاستراتيجية الأخرى. ولكن هل من الممكن أن نعقد مقارنة بين ما أطلق عليه أحد الأكاديميين الهنود "الإنسان الصيني الآلي" وبين التنوع البشري الواسع النطاق في الهند؟ |
Also freuen sich die Inder ersatzweise über die Erfolge von „Mainstream“-Filmen mit indischem Bezug – die sieben Oscars etwa, die Richard Attenboroughs Gandhi 1983 gewann, oder den Erfolg von The Sixth Sense, dessen Drehbuchautor und Regisseur der aus Philadelphia stammende Manoj Night Shyamalan war, der indischer Abstammung ist. | News-Commentary | ولهذا السبب يبدي الهنود سعادة بالغة لفوز الأفلام التي تدور حول الهند ـ على سبيل المثال، جوائز الأوسكار السبع التي فاز بها ريتشارد أتينبورو عن فيلم غاندي في عام 1983، أو نجاح فيلم الحاسة السادسة الذي كتبه وأخرجه رجل من فيلادلفيا من أصول هندية، وهو مانوج نايت شيامالان . |
Wann immer in einen westlichen Popsong ein Bhangra -Beat eingebunden wird oder ein indischer Choreograf eine Verschmelzung von Kathak und Ballett erfindet, indische Frauen bei den „Miss World“- und „Miss Universe“-Wettbewerben erfolgreich sind, „Monsoon Wedding“ die Kritiker betört, „Lagaan“ eine Oscar-Nominierung erhält oder indische Schriftsteller den Booker oder den Pulitzer Prize gewinnen, wird dadurch Indiens Soft Power verstärkt. | News-Commentary | وبطبيعة الحال، تتعزز قوة الهند الناعمة حين تستخدم الإيقاعات الهندية في الأعمال الموسيقية أو الغنائية الغربية، أو حين يبتكر مصمم رقصات هندي نوعاً من الدمج بين الرقص الهندي الكلاسيكي "الكاثاك" وبين الباليه؛ وحين تكتسح الفتيات الهنديات مسابقة ملكة جمال العالم ومسابقة ملكة جمال الكون، أو حين يرشح أحد الأفلام الهندية لجائزة الأوسكار؛ أو حين يفوز الكتاب الهنود بجائزة بووكر أو جائزة بوليتزر. |
Liberia ist jetzt die Heimat für ein nur aus Frauen bestehendes Kontingent indischer UN-Friedenstruppen. | TED | ليبريا الأن منزل الأمم المتحدة لوحدات حفظ السلام للنساء فى الهند |
Das ist das beste, was Sie an indischer Bildung in Hyderabad bekommen können. | TED | وتعد من افضل المدارس التي يمكن ان تلتحق بها في النظام التعليمي في الهند في منطقة حيدر آباد |
Ein indischer Maharadscha erbettelte mal einen Seidenstrumpf von ihr. | Open Subtitles | كان هناك مهراجا جاء من الهند لطلب أحد جواربها الحريرية الطويلة. |
Er ist eine Art griechischer Chor, oder indischer Chor in meinem Fall. | Open Subtitles | هو مثل الجوقة اليونانية او في حالتي الجوقة الهندية |
Eines der heikelsten politischen Themen in Bhutan ist die Verwendung von billiger indischer Arbeitskraft, dass Arbeiter aus Indien eingeführt werden, um die Straßen zu bauen, und dass diese Leute dann wieder heim geschickt werden, sobald die Straßen gebaut sind. | TED | أحد الموضوعات السياسية شديدة الحساسية في بوتان هو استخدام العمالة الهندية الرخيصة التي يستوردونها من الهند لبناء الطرق، ثم يعيدونهم إلى مواطنهم عندما ينتهي بناء الطرق. |
Dhruvi Acharya arbeitet in Mumbai und setzt auf ihre Liebe zu Comics und Street-Art, um die Rollen und Erwartungen moderner indischer Frauen zu kommentieren. | TED | دروفي أتشاريا والتي مقرها في بمومباي بناءً على ولعها بالكتب الكوميدية المصورة وفن الشارع لكتابة التعليقات عن المهام والآمال المتعلقة بالمرأة الهندية العصرية. |
Fünf Schilling der Meter, und ein echter indischer Musselin. Was halten Sie davon? | Open Subtitles | موسلين هندي أصلي وبخمسة شِلن للياردة ما رأيكً بهذا؟ |
"Ich bin ein angesagter indischer Mann. Wir haben Pyjamas erfunden." | Open Subtitles | أنا رجل هندي راق ٍ نحن إخترعنا البيجامات |
Der Drachen, den ich deinetwegen verloren habe, war ein echter Patang, ein indischer Kampfdrachen, den mir mein Bruder aus Neu Delhi geschickt hat. | Open Subtitles | الطائرة التي تسببت أنت بخسارتها كانت "باثانغ" أصلية طائرة قتال هندية أرسلها لي أخي من نيو دلهي |
Was... diese Warteschleifen-Musik ist echt mal indischer Unsinn. | Open Subtitles | ما هذا ! موسيقا الانتظار مملة موسيقا هندية سخيفة |
"Nein, Raj muss ein indischer Gott sein." | Open Subtitles | لا، راج يجب أن يكون قديسا هنديا |
Ich meine die Verbreitung indischer Restaurants seit ich das erste Mal als Student im Ausland war, Mitte der 70-er, und das was ich nun sehe, man kann in keine mittelgrosse Stadt Europas oder Nordamerikas kommen und dort kein indisches Restaurant vorfinden. Es mag vielleicht kein besonders gutes sein. | TED | أعني، الإنتشار الواسع للمطاعم الهندية منذ سافرت أول مرة للخارج كمبتعث، في منتصف السبعينات، وما أراه اليوم، لا يمكنكم الذهاب لأي مدينة متوسطة الحجم في أوروبا أو أمريكا الشمالية ولا تجدوا فيها مطعما هنديا. قد لا يكون مطعما ممتازا. |
Ich glaube nur, Mr. Ron Jon ist kein indischer Spender. | Open Subtitles | حسناً, لا أظن أن السيد "برانجان" واهباً هندياً |
Shannon, ich will kein indischer Al Sharpton sein, der eine Pseudo-Entschuldigung bekommt. | Open Subtitles | شانون، أنا لا أرغب بالذهاب هناك وأن أكون آل شاربتون الهندي والإستماع إلى أعذار مزيفة. |
Tagung indischer Exporteure, guten Abend! | Open Subtitles | مؤتمر شركات التصدير الهنديه مساء الخير |