ويكيبيديا

    "infektionsrate" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإصابة
        
    • أعلى معدل إصابات
        
    Senegal leitete 1986 sein Aidsbekämpfungsprogramm ein und hat seine Infektionsrate unter 2 Prozent halten können. UN فقد بدأت السنغال برنامجها لمكافحة الإيدز في عام 1986، وتمكنت من تخفيض معدل الإصابة فيها إلى ما دون 2 في المائة.
    Es war ein Erfolg. Die Infektionsrate wurde auf ein Minimum reduziert. Open Subtitles كان عملاً ناجحاً، معدل الإصابة تم الإحتفاظ به لأدنى حد ممكن
    Wenn es ein neuer Erregerstamm ist, liegt seine Infektionsrate bereits bei 58%. Open Subtitles إذا كان نوعًا جديدًا، فلقد وصل % معدّل الإصابة إلى 58
    sowie feststellend, dass in der von der Versammlung in Resolution S-26/2 vom 27. Juni 2001 verabschiedeten Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids anerkannt wurde, dass die karibische Region die zweithöchste Infektionsrate nach Afrika südlich der Sahara aufweist, UN وإذ تلاحظ أيضا أن إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعتمد في قرار الجمعية العامة د إ-26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 يقر بأن منطقة الكاريبـي يوجد فيها ثاني أعلى معدل إصابات بعد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى،
    sowie feststellend, dass in der von der Generalversammlung in Resolution S-26/2 vom 27. Juni 2001 verabschiedeten Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids anerkannt wurde, dass die karibische Region die zweithöchste Infektionsrate nach Afrika südlich der Sahara aufweist, und dass die Region daher besonderer Aufmerksamkeit und Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft bedarf, UN وإذ تلاحظ أيضا أن إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المعتمد في قرار الجمعية العامة دإ - 26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 يقر بأن منطقة البحر الكاريبـي يوجد فيها ثاني أعلى معدل إصابات بعد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأن المنطقة من ثم بحاجة إلى عناية ومساعدة خاصتين من المجتمع الدولي،
    feststellend, dass in der von der Generalversammlung in Resolution S-26/2 vom 27. Juni 2001 verabschiedeten Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids anerkannt wurde, dass die karibische Region die zweithöchste Infektionsrate nach Afrika südlich der Sahara aufweist und dass die Region daher besonderer Aufmerksamkeit und Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft bedarf, UN وإذ تلاحظ أن إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار دإ - 26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 أقر بأن منطقة البحر الكاريبـي يوجد فيها ثاني أعلى معدل إصابات بالفيروس بعد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأن المنطقة من ثم بحاجة إلى عناية ومساعدة خاصتين من المجتمع الدولي،
    Die Infektionsrate lag in meiner Anfangszeit ungefähr bei 2 % . TED ارتفع معدل الإصابة حوالي 2% خلال الأيام الأولى التي كنت بها هناك.
    Die Infektionsrate ist zweitrangig gegenüber der Eindämmung. Open Subtitles معدلات الإصابة تأتي بالمرتبة الثانية من حيث الأهمية بعد الإحتواء... أنت تعرف ذلك
    Eine Menschenmenge wird die Infektionsrate erhöhen. Open Subtitles الاحتشاد سوف يزيد من معدل الإصابة
    tief besorgt über das Ansteigen der Infektionsrate mit HIV/Aids, insbesondere unter Frauen und Mädchen, als Folge des Konflikts, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتزايد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا سيما بين النساء والفتيات نتيجة للصراع،
    tief besorgt über das Ansteigen der Infektionsrate mit HIV/Aids, insbesondere unter Frauen und Mädchen, als Folge des Konflikts, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتزايد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والفتيات نتيجة للصراع،
    Und wir hatten einen Haufen blöde Dinge drauf – die Verabreichung eines Antibiotikums zur richtigen Zeit, da das die Infektionsrate halbiert – und dann ein paar interessante Dinge, denn man kann kein Rezept für etwas so Komplexes wie eine OP erstellen. TED وكان لدينا مزيج أشياء غبية هناك اليوم التأكد من المضادات الحيوية ويرد في الإطار الزمني الصحيح لأن أن خفض معدل الإصابة بمقدار النصف- وبعد ذلك للاهتمام الأشياء، لأنه لا يمكنك إجراء وصفه لشيء تعقيد كعملية جراحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد