c) Inhalt der in Ziffer 2 genannten Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 genannten Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 genannten Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه؛ |
Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt. | TED | وهناك واحد في الواقع يحلل محتوى المرحاض وينقل النتائج الى طبيبك عبر البريد الالكتروني |
Ließen es wie Russek aussehen, indem Sie Signalsendepunkt und Inhalt der Nachricht änderten. | Open Subtitles | جعلت الامور وكأنه روسيك بتعديل نقطة اشارة الاصل. وتغيير محتوى الرسالة. |
Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum. | TED | وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي. |
c) Inhalt der in Ziffer 2 dieser Resolution angesprochenen Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 من هذا القرار؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 genannten Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 dieser Resolution angesprochenen Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 من هذا القرار؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 dieser Resolution angesprochenen Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 من هذا القرار؛ |
c) Inhalt der in Ziffer 2 dieser Resolution genannten Konzepte; | UN | (ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 من هذا القرار؛ |
Wählt einen Beutel aus und erratet den Inhalt der anderen Beutel. | Open Subtitles | اختاروا كيساً ثم احزروا ما محتوى الكيسين الآخرين |
Versucht einfach nur, an den Inhalt der Beutel zu denken, und eure Schluss- folgerungen zu ziehen. | Open Subtitles | حاولوا فقط التفكير في محتوى الكيسين الآخرين وتشاركوا معنا استنتاجكما |
Sie sagten, der Inhalt der Memos sei Ihnen bekannt. | Open Subtitles | عندما تحدثنا، قلت أنت أن محتوى المذكرات كان مألوفا لديك |
Ich habe den Bericht über den Inhalt der Flasche, den Sie wollten. | Open Subtitles | لقد وصلتني نتائج الأختبار على محتويات تلكَ القنينة لقد طلبتها بالتحديد |
auch ungeduldig sein. Oft wanderten ihre Gedanken zum Inhalt der verschlossenen Büchse. | TED | وغالبًا ما كان عقلها يتساءل عن محتويات الصندوق المختوم. |
Deshalb können wir den Inhalt der Blackbox nicht freisetzen. | Open Subtitles | لهذا، لا يجب علينا فضح محتويات الصندوق الأسود |