ويكيبيديا

    "inhumans" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللابشر
        
    • اللا بشر
        
    • اللابشريين
        
    • لابشري
        
    • بشريين
        
    • الغير بشريون
        
    • لابشريا
        
    • اللابشري
        
    • باللا بشر
        
    • لابشريين
        
    • للا بشر
        
    • للابشر
        
    • لا بشر
        
    Ich bin besorgt wegen Leuten, die in Selbstjustiz bei einem Stromausfall Inhumans jagen. Open Subtitles ﻷنه الآن، أنا قلق بشأن المقتصين الذي يستهدفون اللابشر خلال انقطاع كهربائي
    S.H.I.E.L.D. war eine Marionette von HYDRA und ist nun die Marionette der Inhumans. Open Subtitles شيلد كانت لعبة بيد هايدرا و الآن جميعهم ألعاب بين أيدي اللابشر
    - Er hat Zugriff auf alles, was die ATCU über Inhumans erfährt. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Ich habe jeden Mitarbeiter, jedes Stück Software damit beauftragt, diese Frau zu identifizieren, damit wir herausfinden, wohin sie die Inhumans bringt und was sie genau mit ihnen vor hat. Open Subtitles لقد وكلت الجميع وكل طاقاتنا بمهمة تحديد هوية تلك المرأة لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر
    - Und Alisha ist wie vier Inhumans zu einem Preis. Open Subtitles و الأربعة اللابشريين ااخاصين بأليشيا سيكونون بثمن واحدة
    Vier von uns an einem Ort sind verwundbar, wie die zwölf Inhumans, die Lash tötete. Open Subtitles أربعتنا في غرفة واحدة يجعلنا محصننين كال12 لابشري الذي قتلهم لاش
    Ihr Geheimprogramm, Inhumans zu züchten, zu rekrutieren und zu Waffen zu machen. Open Subtitles إنه برنامجهم السري لرعاية و تجنيد و تحويل اللابشر إلى أسلحة
    Wir brauchen wirklich jeden Agenten, um die Inhumans zu neutralisieren. Open Subtitles سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر
    Er verbindet sich mit den Inhumans und sie schlossen sich sofort dem Schwarm an. Open Subtitles .يربط بين اللابشر ثم يقومون بالإنضمام للقفير على الفور
    Infizierte Inhumans sich nicht nur kugelsicher fühlen, sondern es sogar sind. Open Subtitles يصيب اللابشر و ليس فقط أنهم يشعرون بأنهم مضادين للرصاص بل يصبحون كذلك فعلا
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber er kontrolliert Inhumans, zwingt uns, Dinge zu tun, die wir sonst nicht tun würden. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها
    Die Welt muss wissen, dass die Inhumans eine Krankheit sind und wir das einzige Heilmittel. Open Subtitles العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد
    Meine Mutter erschuf eine offene Anlaufstelle für Inhumans, aber es hat nicht gereicht. Open Subtitles أمي أنشأت مكان لمساعدة اللا بشر ولم يكن هذا كافياً
    Neue Inhumans, die ATCU und dieser... dieser neue Kerl. Open Subtitles اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد
    Abgesehen von einem Gruselschauer, sagte er, der Virus, den ich fand, wurde auch an andere Inhumans geschickt, die sie fanden. Open Subtitles أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين
    Bei den Inhumans, dem Monster, das wir jagen und der ATCU auf unseren Fersen, brauchen wir jede Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة
    Berichten Sie nicht von unseren Inhumans. Open Subtitles .لا ترسل تقرير بشأن اللابشريين الخاصين بنا
    Die folgen der Standardprozedur für feindliche Inhumans. Open Subtitles سيتبعون إجراء العمل الإعتيادي للقضاءعلى لابشري معادي
    Wenn Sie die Inhumans loswerden wollen, liegt die Antwort darin. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التخلص من الغير بشريين الجواب سيكون فيه
    Aber sehr oft werden Inhumans im Stich gelassen, haben wenige Ressourcen. Open Subtitles ولكن في أكثر الأوقات يتم ترك الغير بشريون ليدافعوا عن أنفسهم بموارد قليلة
    Es gibt kaum Details, aber wenn S.H.I.E.L.D. ankommt, ist die Bedrohung wohl eine durch Inhumans. Open Subtitles التفاصيل لا زالت قليلة، لكن عندما تصل شيلد للموقع فذلك يوحي بأن التهديد قد يكون لابشريا
    Wir kommen wegen der Inhumans. Open Subtitles نحن هنا من أجل اللابشري
    Er fand die Position des Attachés bezüglich der Inhumans beleidigend, denn der General ist selbst ein Inhuman. Open Subtitles وجد رأي المبعوث باللا بشر مهين لأن الجنرال نفسه لا بشري
    Ja, wir siedelten Inhumans in sie alle um, aber halten Sie das für echt? Open Subtitles أجل، قمنا بنقل لابشريين لجميع تلك المدن لكن هل تظن أن هذا معقول؟
    Und wir wären für Ihre Hilfe äußerst dankbar, denn ich fürchte, unsere gemeinsame Vision einer Zuflucht für Inhumans ist in Gefahr. Open Subtitles وسنمتن لما تقدمه من عون لأني أخشى أن رؤيتنا المشتركة لإنشاء ملجأ للا بشر في خطر
    Verträge bedeuten den Inhumans nichts. Open Subtitles المعاهدات لا يعنون شيئا للابشر
    Wir wissen, die ATCU hat schon früher Inhumans gefunden, deren ganzes Eigentum konfisziert. Open Subtitles نحن نعلم أنهم وجدوا لا بشر سابقاً وصادروا متعلقاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد