ويكيبيديا

    "initiativen von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بمبادرات الدول
        
    • المبادرات
        
    • مبادرات خاصة
        
    8. begrüßt die Initiativen von Mitgliedstaaten, die die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft unterstützen, und legt ihnen nahe, ihre Bemühungen fortzusetzen; UN 8 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    6. begrüßt die Initiativen von Mitgliedstaaten, die die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft unterstützen; UN 6 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء في تقديم المساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية؛
    6. begrüßt die Initiativen von Mitgliedstaaten, die die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft unterstützen; UN 6 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء في تقديم المساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية؛
    Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist. UN ويرى الفريق أنه لا غنى عن الموافقة بسرعة على هذه المبادرات.
    2. begrüßt es, dass bei der Verhütung und Beilegung von Streitigkeiten Fortschritte erzielt wurden und dass im Rahmen regionaler und subregionaler Initiativen von afrikanischer Seite nachhaltige Anstrengungen zur Vermittlung und Beilegung von Konflikten unternommen wurden, und begrüßt die Unterstützung dieser Anstrengungen seitens der internationalen Gemeinschaft und der Vereinten Nationen; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في مجال منع نشوب المنازعات وتسويتها وبالجهود الدؤوبة المبذولة في إطار المبادرات الأفريقية المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي للتوسط في الصراعات وحلها وبدعم المجتمع الدولي والأمم المتحدة لهذه الجهود؛
    9. begrüßt die Initiativen von Mitgliedstaaten, die die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft unterstützen, und legt ihnen nahe, ihre Bemühungen fortzusetzen; UN 9 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة في هذا الصدد؛
    2. stellt anerkennend fest, dass bei der Verhütung und Beilegung von Streitigkeiten viele Fortschritte erzielt wurden und dass im Rahmen regionaler und subregionaler Initiativen von afrikanischer Seite nachhaltige Anstrengungen zur Vermittlung und Beilegung von Konflikten unternommen wurden; UN 2 - تلاحظ مع التقدير أوجه التقدم العديدة التي أحرزت في مجال منع وتسوية المنازعات، وبالجهود المتواصلة التي بذلت من خلال المبادرات الأفريقية التي اتخذت مؤخرا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي للتوسط بين أطراف الصراعات وحلها؛
    3. beschließt, dass der Weltsolidaritätsfonds von den Regierungen von Entwicklungsländern gestellte Anträge auf die Finanzierung von Projekten zur Armutslinderung, einschließlich Initiativen von Gemeinwesenorganisationen und kleinen Einrichtungen des Privatsektors, unterstützen wird; UN 3 - تقرر أن يدعم الصندوق العالمي للتضامن الطلبات الواردة من حكومات البلدان النامية لتمويل مشاريع التخفيف من وطأة الفقر، بما فيها المبادرات التي تنفذها المنظمات المجتمعية والكيانات الصغرى التابعة للقطاع الخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد