Nun, sie ist Tierärztin, und wir werden viele Injektionen geben müssen. | Open Subtitles | حسناً، إنها طبيبة بيطرية، وسوف نقوم بإعطاء الكثير من الحقن. |
Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich. | TED | وفي الحقيقة في الهند وحدها، 62 في المائة من كل الحقن التي تُحقن ليست آمنة. |
Ich habe die Injektionen für die erste Gruppe vorbereitet. | Open Subtitles | لقد جهزت الحقن للمجموعة الأولى لهذا الصباح |
Äußerlich weisen Sie keine Spuren auf,... ..die auf Injektionen oder auf Gewalt hindeuten. | Open Subtitles | ليس هناك علامات جديده على جلدكم توضح حقن أو أى نوع من النزاع |
Sie bekommen schmerzhafte Injektionen in die Hirnbasis. | Open Subtitles | إجراء المعالجة الأول يتضمن حقن مؤلمة جداً في قاعدة الدماغ |
Diese Injektionen sind die letzten, die wir haben. | Open Subtitles | هذه الجرعات هي آخر إمداد لدينا |
Trotz der täglichen Injektionen, entwickelten sich einige wieder zurück, auch Michael. | Open Subtitles | على الرغم من الحقن اليومي بدأ البعض منهم يعود من بينهم مايكل |
Sie wollen sagen, die Krankheit kann bei dem Mädchen nicht ausbrechen, weil sie diese Injektionen bekommen hat? | Open Subtitles | فهمت . أنتِ تقولين أن الفيروس أعيق بسبب الحقن. |
Diese Injektionen waren offenbar wegen ihres niedrigen Blutzuckerspiegels. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
Ich glaube es kaum, dass du das sagst, denn bei den Fruchtbarkeitsärzten, den Injektionen und der Frau, die mein Sperma besang... | Open Subtitles | لا أصدق ماتقولينه لأنني كنت أذهب لأطباء الخصوبة وأخذ العديد من الحقن وأقوم بكل الفحصوات اللازمة |
Sie benutzen es auch bei Todeskandidaten für tödliche Injektionen. | Open Subtitles | هم أيضا استخدامه في السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، من أجل الحقن القاتلة. |
Die Schwester sagte, dass wir Menschen helfen, aber schlimme Dinge passierten, nachdem sie uns die Injektionen gegeben hatte. | Open Subtitles | الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن |
- Spinnst du? Mit diesen Injektionen werden Sie eine Erhöhung des Sexdrangs feststellen. | Open Subtitles | مع هذه الحقن سترون زيادة في الرغبة الجنسية |
Ohne regelmäßige Injektionen sind sie einfach Männer. | Open Subtitles | بدون الحقن المنتظمة، إنهم ليسوا سوى رجال عاديين |
Wiederholte Injektionen lösten Fieber und Abszesse an der Stelle aus. | Open Subtitles | الحقن المكررة قد تسبب الحمى, وخراجات في موقع الحقن |
Michael hat mir regelmäßige Injektionen, von irgend einem Drogencocktail gegeben. | Open Subtitles | كان مايكل يعطيئي حقن عاديه منخليطالمخدرات, |
Unsere Männer brauchen regelmäßige Injektionen, ständige Pflege. | Open Subtitles | إن رجالنا بحاجة لعمليات حقن منتظمة ومتابعة لصيقة |
Sie erhielten jeweils 10 Injektionen, 250 cc einer 1%igen Gelatinelösung. | Open Subtitles | أعطينا كليهما 10 حقن 250سم مكعب من 1 % من محلول الجيلاتين |
Die Adern in Dots Gesicht kommen von Valentines Injektionen. | Open Subtitles | تلك العروق على وجه "دوت"، إنها من حقن "فالنتاين". |
- Injektionen. Hier ist ein Mord geschehen. | Open Subtitles | حقن لقد وقعت جريمة هنا |
Wir werden eine Reihe schmerzloser Injektionen machen, und ... | Open Subtitles | سنفعل سلسلة حقن غير مؤلم , و-- |
Die Injektionen sind f�r die Mission unentbehrlich. | Open Subtitles | تلك الجرعات ذات أهمية لمُهمتنا |