ويكيبيديا

    "injektionen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحقن
        
    • حقن
        
    • الجرعات
        
    Nun, sie ist Tierärztin, und wir werden viele Injektionen geben müssen. Open Subtitles حسناً، إنها طبيبة بيطرية، وسوف نقوم بإعطاء الكثير من الحقن.
    Und in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich. TED وفي الحقيقة في الهند وحدها، 62 في المائة من كل الحقن التي تُحقن ليست آمنة.
    Ich habe die Injektionen für die erste Gruppe vorbereitet. Open Subtitles لقد جهزت الحقن للمجموعة الأولى لهذا الصباح
    Äußerlich weisen Sie keine Spuren auf,... ..die auf Injektionen oder auf Gewalt hindeuten. Open Subtitles ليس هناك علامات جديده على جلدكم توضح حقن أو أى نوع من النزاع
    Sie bekommen schmerzhafte Injektionen in die Hirnbasis. Open Subtitles إجراء المعالجة الأول يتضمن حقن مؤلمة جداً في قاعدة الدماغ
    Diese Injektionen sind die letzten, die wir haben. Open Subtitles هذه الجرعات هي آخر إمداد لدينا
    Trotz der täglichen Injektionen, entwickelten sich einige wieder zurück, auch Michael. Open Subtitles على الرغم من الحقن اليومي بدأ البعض منهم يعود من بينهم مايكل
    Sie wollen sagen, die Krankheit kann bei dem Mädchen nicht ausbrechen, weil sie diese Injektionen bekommen hat? Open Subtitles فهمت . أنتِ تقولين أن الفيروس أعيق بسبب الحقن.
    Diese Injektionen waren offenbar wegen ihres niedrigen Blutzuckerspiegels. Open Subtitles الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض.
    Ich glaube es kaum, dass du das sagst, denn bei den Fruchtbarkeitsärzten, den Injektionen und der Frau, die mein Sperma besang... Open Subtitles لا أصدق ماتقولينه لأنني كنت أذهب لأطباء الخصوبة وأخذ العديد من الحقن وأقوم بكل الفحصوات اللازمة
    Sie benutzen es auch bei Todeskandidaten für tödliche Injektionen. Open Subtitles هم أيضا استخدامه في السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، من أجل الحقن القاتلة.
    Die Schwester sagte, dass wir Menschen helfen, aber schlimme Dinge passierten, nachdem sie uns die Injektionen gegeben hatte. Open Subtitles الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن
    - Spinnst du? Mit diesen Injektionen werden Sie eine Erhöhung des Sexdrangs feststellen. Open Subtitles مع هذه الحقن سترون زيادة في الرغبة الجنسية
    Ohne regelmäßige Injektionen sind sie einfach Männer. Open Subtitles بدون الحقن المنتظمة، إنهم ليسوا سوى رجال عاديين
    Wiederholte Injektionen lösten Fieber und Abszesse an der Stelle aus. Open Subtitles الحقن المكررة قد تسبب الحمى, وخراجات في موقع الحقن
    Michael hat mir regelmäßige Injektionen, von irgend einem Drogencocktail gegeben. Open Subtitles كان مايكل يعطيئي حقن عاديه منخليطالمخدرات,
    Unsere Männer brauchen regelmäßige Injektionen, ständige Pflege. Open Subtitles إن رجالنا بحاجة لعمليات حقن منتظمة ومتابعة لصيقة
    Sie erhielten jeweils 10 Injektionen, 250 cc einer 1%igen Gelatinelösung. Open Subtitles أعطينا كليهما 10 حقن 250سم مكعب من 1 % من محلول الجيلاتين
    Die Adern in Dots Gesicht kommen von Valentines Injektionen. Open Subtitles تلك العروق على وجه "دوت"، إنها من حقن "فالنتاين".
    - Injektionen. Hier ist ein Mord geschehen. Open Subtitles حقن لقد وقعت جريمة هنا
    Wir werden eine Reihe schmerzloser Injektionen machen, und ... Open Subtitles سنفعل سلسلة حقن غير مؤلم , و--
    Die Injektionen sind f�r die Mission unentbehrlich. Open Subtitles تلك الجرعات ذات أهمية لمُهمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد