ويكيبيديا

    "innerhalb eines jahrzehnts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلال عقد واحد
        
    Und innerhalb eines Jahrzehnts wird das Land die größte Wirtschaft weltweit haben. TED خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم
    Die illegale Abholzung geht heute weiter, und es werden nur halbherzige Anstrengungen unternommen, um sie aufzuhalten. Bei der derzeitigen Geschwindigkeit könnte der alte Waltbestand Afghanistans innerhalb eines Jahrzehnts verschwinden. News-Commentary ما زال قطع الأخشاب على نحو غير قانوني مستمراً حتى اليوم، وما زالت الجهود المبذولة لمنع هذه الجرائم متواضعة وغير فعالة. وبهذا المعدل، فقد تختفي غابات أفغانستان القديمة خلال عقد واحد من الزمان.
    In jedem folgenden Jahr würde die Importquote dann um 5% reduziert, sodass sich die jährlichen EU-Gesamtimporte russischer Energie innerhalb eines Jahrzehnts halbieren würden. Diese Strategie würde die europäischen Volkswirtschaften in die Lage versetzen, sich allmählich an die neue Lage anzupassen, und ihnen Zeit geben, nach neuen Energiequellen zu suchen, ihre Energieeinsparungen zu steigern und den Verbrauch zu senken. News-Commentary وفي كل عام تالٍ، تُخفض حصة الاستيراد بنسبة 5%، وبالتالي يتقلص إجمالي الواردات السنوية من الطاقة الروسية بمقدار النصف خلال عقد واحد. وستُمكن هذه الطريقة الاقتصادات الأوروبية من التكيف تدريجيا مع الظروف الجديدة، في حين تتيح لها الوقت اللازم للبحث عن مصادر جديدة للطاقة وتحسين طرق الحفاظ عليها وتقليل استهلاكها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد