Wir haben gerade einen Mann ins Gefängnis geschickt weil er versucht hat ein Kind loszuwerden, aber... aber dein Tag hört sich wirklich hart an. | Open Subtitles | لقد أرسلنا رجلاً للتو إلى السجن لأنه حاول أن يتخلص من ابنته، ولكن يومك كان شاقاً جداً |
Man vergisst nie den Hacker, der einen ins Gefängnis geschickt hat. | Open Subtitles | لا يمكن ان ننسى القراصنة والذي بعثك إلى السجن. |
Außerdem hätte Carlos Andrew ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | ناهيك عن أن "كارلوس" كان ليزجّ بـ"أندرو" إلى السجن |
Du hast einen unschuldigen Mann ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ رجلاً بريئًا إلى السجن |
Als der legendäre Mafia Boss Constantine Alexander ins Gefängnis geschickt wurde. | Open Subtitles | قد تم ارساله للسجن |
- Du hättest einen unschuldigen Mann ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | لقد قمتِي بإرسال رجل برئ إلى السجن |
Als du und Michael mich wieder ins Gefängnis geschickt habt... habt ihr mir einen Kaugummi gegeben. | Open Subtitles | عندما أعدتني أنت و(مايكل) إلى السجن أعطيتماني قطعة علكة |
Du hast mich ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | لقد زججتِ بي إلى السجن |
Also hast du Ben ins Gefängnis geschickt, damit ich auf die Constance gehen konnte? | Open Subtitles | إذًا أرسلتِ (بن) إلى السجن حتى يتسنى لي الذهاب إلى "كونستانس" ؟ |
Dein Vater wird zurück ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | سيعود أبوك إلى السجن |
(Applaus) Nachdem ich ins Gefängnis geschickt oder zur Auspeitschung verurteilt oder in einen Prozess geschickt wurde, hat der Sprecher der Verkehrspolizei gesagt, wir werden Verkehrswidrigkeit nur gegen Fahrerinnen erlassen. | TED | (تصفيق) بعد أن تم إرسالي إلى السجن أو الحكم بالجلد، أو الإرسال إلى المحاكمة، فإن المتحدث الرسمي باسم شرطة المرور قال، بأننا سنقوم فقط بإصدار المخالفات المرورية للنساء في حالة القيادة. |