Aber vielleicht könnte man ja ins Gehirn eindringen und mit einer einzigen Erinnerung anfangen? | TED | فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟ |
Je mehr man auf etwas drückt, desto mehr Spikes gibt es und all diese Informationen gelangen ins Gehirn. | TED | هذا يسمى معدل الترميز كل ماتضغط بقوة أكثر، يزداد أعداد جهد السفاة، وكل المعلومات تصعد إلى الدماغ. |
Sie sehen, wie die Elektrode durch den Schädel ins Gehirn geht und dort bleibt. Wir können sie tatsächlich überall im Gehirn einpflanzen. | TED | تستطيع رؤية القطب يمر خلال الجمحمة إلى الدماغ و يستقر هناك و نستطيع أن نضع هذا فعلاً في أي مكان في الدماغ |
Es stellte sich heraus, dass wenn man ängstlich ist, gelangen Neurotransmitter ins Gehirn, welche das Fokussieren fördern und eine Art Tiefensuche veranlassen. | TED | وتضح أنه عندما تكون قلقا فإنك تنشط أجهزة الإرسال العصبية في المخ والتي تركز بدورها لتضعك في طور "العمق أولا" |
Es gibt einen weiteren Zaubertrick, den Sie brauchen um das Wirklichkeit werden zu lassen, und das ist die Fähigkeit, Licht ins Gehirn zu bringen. | TED | ويمكن القيام بذلك بحركة سحرية واحدة وهو عن طريق توجيه الضوء الى الدماغ |
Wir stoßen ihm keine Nadel ins Gehirn und legen eine Interferoninfusion, ohne eine exakte Diagnose. | Open Subtitles | لن نغرز إبرة في مخه و نعطه الإنترفيرون دون تأكيد التشخيص |
Aber aus Mangel, dir Elektroden ins Gehirn zu tun... und deine Reaktionen auf meine Gesellschaft zu überwachen, ist dies das Beste, was ich tun kann. | Open Subtitles | لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله حسنا ، السؤال الأول : |
Er musste die Stirnwand durchbohren und bis ins Gehirn dringen mit einer Art kleinen Harpune. | Open Subtitles | كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير |
Vielleicht ist die Infektion nach der Transplantation ins Gehirn gewandelt? | Open Subtitles | ماذا إن كان الجسد يرفض النخاع المنقول؟ تنتقل العدوى للمخ فتصاب بهلاوس |
Laute Geräusche und manche Drogen können Haarzellen abtöten, was Signale davon abhält, vom Gehör ins Gehirn zu wandern. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Es könnte ein Klümpchen aus dem Fuß sein, dass durch ein eine PFO ins Gehirn gelangt ist. | Open Subtitles | قد تكون جلطة في الساق انتقلت إلى الدماغ عبر |
Was wäre, wenn wir versuchten ins Gehirn hinein zu bohren um zu sehen, wo all dies geschieht? | TED | مانحاول فعله هو ان نحفر في الدماغ لنرى أين يحدث كل هذا |
Der Junge hat sich einen höllischen Treffer eingefangen. Trauma embotado de fuerza. Stumpfe Gewalteinwirkung bewirkte dass das Nasenbein ins Gehirn eindrang. | Open Subtitles | هذا الولد تلقى ضربة جهنمية عقب انقلاب في الأنف عظم الأنف قد توغل في الدماغ |
Die Haupteinheit geht dann ins Gehirn. | TED | والوحدة الرئيسية ستستقر في الدماغ. |
Dieser nette Junge bohrt Löcher ins Gehirn... in die Schädeldecke hinein, damit er operieren kann! | Open Subtitles | فى حالات الجنون الميؤوس منه إنه يقوم بعمل ثقوب فى العظام و يقوم بالجراحة فى المخ |
Musik, die direkt ins Gehirn heruntergeladen wird. | Open Subtitles | الموسيقى التي يتم تحميلها مباشرة الى الدماغ |
Sie haben mir erzählt, dass er ins Gehirn bluten wird, jedoch nicht aus dem Ohr. | Open Subtitles | أخبرتني أنه سينزف في مخه و ليس من أذنيه |
Entscheidend ist, dass Emotionen nicht von Geburt an ins Gehirn eingepflanzt sind. | TED | ولكن الحد الأدنى هو أنّ المشاعر لم توضع في دماغك عند ولادتك. |
Wenn du einen neuen Kunden kriegst, gib' ihn an Alex, dann kommt er ins Gehirn. | Open Subtitles | إذا حصلت على زبون جديدة "تعطينه (أليكس) ثم يذهب "للدماغ |
Sein Blut ist normal und es wird auch hoch ins Gehirn gepumpt. | Open Subtitles | دمه طبيعي، و قلبه يضخه للمخ |
Ich machte ihn zum Zombie, als ich ihm Säure ins Gehirn pumpte. | Open Subtitles | عندما سكبت الأسيد في دماغه. أن لن تهرب مني بعد الأن |
Aber besteht auch die Möglichkeit, dass wir ins Gehirn eindringen und den Film bearbeiten können, so dass er anders wird als das Original? | TED | لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟ |
Wenn ein Knochen gebrochen wird, gelangen kleine Mengen Fett in die Blutbahn und somit ins Gehirn. | Open Subtitles | عندما العظام تتكسر تَدْخلُ قطعُة من الدهنِ مجرىَ الدمّ والأوعية الدموية مِنْ الدماغِ. |