Jetzt gehen wir im Zeitraffer ins Jahr 1995. | TED | الآن سننتقل من هنا، إلى الأمام بسرعة لعام 1995. |
Verändern diese Daten etwas? Nun lassen Sie uns mal zurück ins Jahr 2008 gehen. | TED | هذا تؤثر هذه البيانات في شئ؟ حسناً لنرجع لعام 2008. |
Um Unmoral zu untersuchen, muss ich Sie ins Jahr 1980 zurückführen. | TED | ولكي ندرس إنعدام الأخلاق، دعوني أعود بكم إلى عام 1980 |
Wir gehen zurück ins Jahr 1920, und ich möchte Japan betrachten. | TED | و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان. |
Wir steigen in die Maschine und sausen ins Jahr 1357, um den Professor abzuholen? | Open Subtitles | نخطو نحو تلك الماكينة وندوس الزر إلى سنة 1357 ثم نعود به ؟ |
Kehren wir für einen Augenblick ins Jahr 1819 zurück, zur Situation der Besatzung des Walfängers Essex. | TED | حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس |
Lassen Sie uns ins Jahr 1989 zurückgehen. Damals habe ich ein Memo verfasst, in dem ich das globale Hypertext-System vorschlug. | TED | إذاً، نعود للعام 1989، كتبت مذكرة أقترح فيها النظام العالمي للنص الفائق. |
Sie erreichten die Katakomben, holten das Auge der Vorsehung... und kehrten ins Jahr 1776 zurück, gerade rechtzeitig, um Trenton zu erobern. | Open Subtitles | ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776 |
Und so, zurück ins Jahr 2006, in die Nacht von Claudias und Stuarts Hochzeit, | Open Subtitles | و بالعوده لعام 2006 في ليلة زفاف كلوديا و ستيورت |
Welche Gründe nanntest du ihm, dass du gerade ins Jahr 2001 reisen willst? | Open Subtitles | إذاً، أي سببٍ أخبرتيه لكي تعودي لعام 2001؟ |
Sein Verstand ist ins Jahr 1981 zurück, an der MIT. | Open Subtitles | قد انزلق عقله راجعا لعام 1981، إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا |
Wenn Sie ins Jahr 1942 zurückkehren, werden die Folgen katastrophal sein... | Open Subtitles | إن عدتم لعام 1942، ستكون العواقب كارثية. |
Wir reisen zurück ins Jahr 1916 und verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt. | Open Subtitles | نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا. |
Ich nahm an, wir wären schon unterwegs ins Jahr 1984. Ja. | Open Subtitles | افترضت أننا سنكون في طريقنا لعام 1984 الآن. |
Spulen wir 80 Jahre vor ins Jahr 1871. | TED | بالتقدّم بسرعة للأمام 80 سنة إلى عام 1871. |
Das andere Ich hilft dem anderen Du ins Jahr 1985 zurück. | Open Subtitles | أنا الأخر يساعد أنت الأخر للعودة إلى عام 1985. |
"und den Flusskondensator und sandte mich zurück ins Jahr 1885." | Open Subtitles | وتشغيل مكثف التدفق وإرسالي إلى عام 1885. |
Spulen wir vor ins Jahr 2004. Auf der Höhe unseres Aktivismus rief mich der Genderbeauftragte von Liberia an und sagte: "Leymah, ich habe für dich eine Neunjährige. | TED | :ننتقل سريعا إلى سنة 2004 ،في ذروة نضالنا دعتني وزيرة الجندر الليبيرية وقالت "ليماه، لدى فتاة ذات تسع سنوات لك. |
Wir haben Beweise dafür, dass Dr. Evil eine Zeitmaschine entwickelt hat und ins Jahr 1969 zurückgereist ist. | Open Subtitles | ..لدينا دليل بأن دكتور (إيفل) قد طور آلة للزمن و قد عاد إلى سنة 1969 |
Ich nehme Sie mit ins Jahr 2007. | TED | سأعود بكم إلى العام 2007. |
Ich kam mit einer Zeitmaschine, die ich erfunden habe, und morgen muss ich zurück ins Jahr 1985. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن اخترعتها بنفسي... وفي الغد يجب أن أعود للعام... 1985. |
- Im Fegefeuer gefangen. Ihr Ausflug ins Jahr 1781. | Open Subtitles | رحلتكِ القصيرة الي عام 1781 |