ويكيبيديا

    "ins lager" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى المعسكر
        
    • إلى المخيم
        
    • للمعسكر
        
    • للمخيم
        
    • إلى المخزن
        
    • في المعسكر
        
    • للمخزن
        
    • للمجمع
        
    • للمخيّم
        
    • داخل معسكرنا
        
    • معسكر السجن
        
    • إلى مخيم
        
    • الى المخزن
        
    Geh ins Lager zurück und sag den anderen, dass sie sich bereit machen. Open Subtitles . عد إلى المعسكر وأخبر الآخرين بأن يستعدوا
    Sie verlässt Lämmer und Mutter und eilt zurück ins Lager. TED تاركة الحملان مع أمهم، تعود برقشين إلى المخيم.
    Wenn sie Angst vor dem Sturm haben, schick sie ins Lager 2. Open Subtitles أذا كانوا خائفين من العاصفة أنزلهم للمعسكر أثنان.
    Zurück ins Lager, Männer! Da, still deinen Hunger damit. Open Subtitles ارجعوا للمخيم أيها الرجال وأكبح شهيتك بهذا
    Ich soll von hier bis ins Lager laufen, mit Heroin in den Hosen? Open Subtitles تريدين مني أن امشي من هنا إلى المخزن بهيروين في سروالي؟
    Geh doch einfach ins Lager, bis der Jeep hier ist. Open Subtitles لمـاذا لا تبقى في المعسكر حتى يصل الجيـب؟
    Wenn uns die Leute gemeinsam ins Lager gehen sehen, kommen sie vielleicht auf dumme Gedanken. Open Subtitles الناس ترانا نذهب للمخزن معاً ربما ينتابهم أفكار غريبة
    Deine Tarnung darf nicht auffliegen, du darfst nicht wieder zurück ins Lager. Open Subtitles تغطـيتك يجـب ان تكـون مثالية. لا يمكنك العودة إلى المعسكر.
    Ich erinnere mich an Vaters grimmigen Gesichtsausdruck, als du mich ins Lager zurückgebracht hast. Open Subtitles أتذكر محيا أبي المتجهم حينما وصلنا إلى المعسكر
    Bringt diesen hinterlistigen Mistkerl ins Lager. Open Subtitles خذوا إبن السافلة المخادع هذا إلى المعسكر.
    Nachdem er lange Zeit im Schnee gelegen hatte stand er auf und fand zurück ins Lager. TED بعد أن كان مستلقياً طويلا في الثلج لكي يتحرك ويجد طريقه عائداً إلى المخيم
    Mahmoud, dieser Herr muss sofort zurück ins Lager. Open Subtitles بخير هذا السيد بحاجة إلى العناية يعود إلى المخيم على الفور
    Wir kehren ins Lager zurück, vernichten die Verräter und retten Steven. Open Subtitles لنعد إلى المخيم ونواجه الخونه. ونستعيد ستيفن
    Sie wollte es tun, sobald er uns ins Lager gebracht hätte. Open Subtitles كانت ستُقدِم على هذا بمجرد أن يدخلنا للمعسكر
    Wie es aussieht, ist der beste Weg ins Lager... septisch. Open Subtitles ..حسناً, يبدو وأن أفضل طريق للمعسكر هو العفن
    Alle Mann zurück ins Lager. Bringt die Kanonen an Land und stellt das Fort fertig. Open Subtitles فليرجع الجميع للمعسكر وانزلوا بقية المدفعيةللشاطىءولتنتهوامنبنايةالحصن !
    - Ich war es. Ihr habt mich erwartet. - Much, geh zurück ins Lager. Open Subtitles هذا أنا، أنت تشبهني " ماتش "، ارجع للمخيم
    Ich ersuche Euch, meine Königin, ins Lager zu gehen. Open Subtitles أتوسل إليك مولاتي يجب أن تعودي للمخيم
    Es macht keinen Sinn, mit einem Wäschesack ins Lager zu gehen. Open Subtitles ولكن الذهاب إلى المخزن بكيس مليء بالملابس ليس منطقياً
    Ich werde ins Lager zu meinen Männer ziehen. Open Subtitles سأبقى في المعسكر مع رجالي
    Milt, wir werden dich nach unten ins Lager "B" verlegen. Open Subtitles ...ميلت، نحن سوف ننقلك للمخزن السفلي رقم ب
    Würde ich, aber ich kann ihn nicht erreichen. Ich bin ins Lager gegangen, dachte, er wäre vielleicht dort. Open Subtitles لفعلت، لكنّي أعجز عن الوصول إليه، ذهبت للمجمع السكنيّ ظانّة أنّه هناك.
    Deshalb habt Ihr uns zurück ins Lager geschickt. Open Subtitles هذا لماذا أنت ترسلنا للخلف للمخيّم
    Du hast unsere Stellung geschwächt und Zwietracht ins Lager gebracht. Open Subtitles لقد قمت بإضعاف موقفنا. لقد تسببت بالاختلاف داخل معسكرنا.
    Ich habe alles, was Sie brauchen, um unbemerkt ins Lager einzudringen. Open Subtitles عندي كلّ شيء تحتاج للإختراق معسكر السجن غير مكتشف.
    Er wird mich zurück ins Lager schleppen, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles لا، لا انه سوف يعيدني إلى مخيم التائهين قبل غروب الشمس
    Bringen Sie sie ins Lager und beten Sie für ihn. Open Subtitles خذيهم الى المخزن, وصلّى من اجلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد