Geh ins Lager zurück und sag den anderen, dass sie sich bereit machen. | Open Subtitles | . عد إلى المعسكر وأخبر الآخرين بأن يستعدوا |
Sie verlässt Lämmer und Mutter und eilt zurück ins Lager. | TED | تاركة الحملان مع أمهم، تعود برقشين إلى المخيم. |
Wenn sie Angst vor dem Sturm haben, schick sie ins Lager 2. | Open Subtitles | أذا كانوا خائفين من العاصفة أنزلهم للمعسكر أثنان. |
Zurück ins Lager, Männer! Da, still deinen Hunger damit. | Open Subtitles | ارجعوا للمخيم أيها الرجال وأكبح شهيتك بهذا |
Ich soll von hier bis ins Lager laufen, mit Heroin in den Hosen? | Open Subtitles | تريدين مني أن امشي من هنا إلى المخزن بهيروين في سروالي؟ |
Geh doch einfach ins Lager, bis der Jeep hier ist. | Open Subtitles | لمـاذا لا تبقى في المعسكر حتى يصل الجيـب؟ |
Wenn uns die Leute gemeinsam ins Lager gehen sehen, kommen sie vielleicht auf dumme Gedanken. | Open Subtitles | الناس ترانا نذهب للمخزن معاً ربما ينتابهم أفكار غريبة |
Deine Tarnung darf nicht auffliegen, du darfst nicht wieder zurück ins Lager. | Open Subtitles | تغطـيتك يجـب ان تكـون مثالية. لا يمكنك العودة إلى المعسكر. |
Ich erinnere mich an Vaters grimmigen Gesichtsausdruck, als du mich ins Lager zurückgebracht hast. | Open Subtitles | أتذكر محيا أبي المتجهم حينما وصلنا إلى المعسكر |
Bringt diesen hinterlistigen Mistkerl ins Lager. | Open Subtitles | خذوا إبن السافلة المخادع هذا إلى المعسكر. |
Nachdem er lange Zeit im Schnee gelegen hatte stand er auf und fand zurück ins Lager. | TED | بعد أن كان مستلقياً طويلا في الثلج لكي يتحرك ويجد طريقه عائداً إلى المخيم |
Mahmoud, dieser Herr muss sofort zurück ins Lager. | Open Subtitles | بخير هذا السيد بحاجة إلى العناية يعود إلى المخيم على الفور |
Wir kehren ins Lager zurück, vernichten die Verräter und retten Steven. | Open Subtitles | لنعد إلى المخيم ونواجه الخونه. ونستعيد ستيفن |
Sie wollte es tun, sobald er uns ins Lager gebracht hätte. | Open Subtitles | كانت ستُقدِم على هذا بمجرد أن يدخلنا للمعسكر |
Wie es aussieht, ist der beste Weg ins Lager... septisch. | Open Subtitles | ..حسناً, يبدو وأن أفضل طريق للمعسكر هو العفن |
Alle Mann zurück ins Lager. Bringt die Kanonen an Land und stellt das Fort fertig. | Open Subtitles | فليرجع الجميع للمعسكر وانزلوا بقية المدفعيةللشاطىءولتنتهوامنبنايةالحصن ! |
- Ich war es. Ihr habt mich erwartet. - Much, geh zurück ins Lager. | Open Subtitles | هذا أنا، أنت تشبهني " ماتش "، ارجع للمخيم |
Ich ersuche Euch, meine Königin, ins Lager zu gehen. | Open Subtitles | أتوسل إليك مولاتي يجب أن تعودي للمخيم |
Es macht keinen Sinn, mit einem Wäschesack ins Lager zu gehen. | Open Subtitles | ولكن الذهاب إلى المخزن بكيس مليء بالملابس ليس منطقياً |
Ich werde ins Lager zu meinen Männer ziehen. | Open Subtitles | سأبقى في المعسكر مع رجالي |
Milt, wir werden dich nach unten ins Lager "B" verlegen. | Open Subtitles | ...ميلت، نحن سوف ننقلك للمخزن السفلي رقم ب |
Würde ich, aber ich kann ihn nicht erreichen. Ich bin ins Lager gegangen, dachte, er wäre vielleicht dort. | Open Subtitles | لفعلت، لكنّي أعجز عن الوصول إليه، ذهبت للمجمع السكنيّ ظانّة أنّه هناك. |
Deshalb habt Ihr uns zurück ins Lager geschickt. | Open Subtitles | هذا لماذا أنت ترسلنا للخلف للمخيّم |
Du hast unsere Stellung geschwächt und Zwietracht ins Lager gebracht. | Open Subtitles | لقد قمت بإضعاف موقفنا. لقد تسببت بالاختلاف داخل معسكرنا. |
Ich habe alles, was Sie brauchen, um unbemerkt ins Lager einzudringen. | Open Subtitles | عندي كلّ شيء تحتاج للإختراق معسكر السجن غير مكتشف. |
Er wird mich zurück ins Lager schleppen, bevor die Sonne untergeht. | Open Subtitles | لا، لا انه سوف يعيدني إلى مخيم التائهين قبل غروب الشمس |
Bringen Sie sie ins Lager und beten Sie für ihn. | Open Subtitles | خذيهم الى المخزن, وصلّى من اجلهم |