ويكيبيديا

    "ins paradies" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للنعيم
        
    • الى الجنة
        
    • إلى النعيم
        
    • إلى الجنة
        
    • إلى الجنّة
        
    • إلى الجنةِ
        
    Wie kommen wir denn jetzt ins Paradies ohne sie? Open Subtitles لا أفهم كيف يفترض بنا الذهاب للنعيم الآن ؟
    Aber dann begann er zu erzählen, er hätte zwei Tickets ins Paradies, und er würde die Nummer Eins auf einem Festival sein und ich solle mit ihm hingehen. Open Subtitles لكن عندها بدأ بقول كيف أنّه يملك تذكرتان للنعيم... وأنّه على رأس قائمة مهرجان ويريدني أن أذهب معه.
    Da ich Hunderte Leben gerettet habe, kam ich direkt ins Paradies! Open Subtitles منذ ان انقذت الاف الارواح ارسلت عقد انفصال الى الجنة
    Wir können ins Paradies fliegen, sobald wir diese Liste in die Finger bekommen. Open Subtitles نحن سنستطيع أن نُقلع إلى النعيم حالما نحصل على تلك القائمة
    Wenn wir brav sind... und uns gut verhalten, kommen wir ins Paradies? Open Subtitles لو أننا تصرفنا بصورة حسنة فسنصل إلى الجنة
    Und wenn wir sterben und Gott schickt Sie ins Paradies, weil Sie... nach Ihrem Gewissen gehandelt haben, und mich zur Hölle, weil ich gewissenlos war? Open Subtitles وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟
    - Das ist also der Weg ins Paradies, hm? Open Subtitles لذا هذا ممرُي إلى الجنةِ, هه؟
    Sie haben soeben Ihren Fahrschein ins Paradies weggeworfen. Open Subtitles إنكِ تترُكين رحلتُكِ للنعيم..
    Wir kaufen zwei Tickets ins Paradies, vielleicht auch drei wenn Becca mitkommt... und dann fliegen wir einfach. Open Subtitles و نشتري تذكرتين للنعيم ...لربما ثلاثة, إذا ارادت (بيكا) القدوم مع و ثم نذهب
    Ich hab zwei Tickets ins Paradies, pack die Sachen, heute Nacht fahren wir los. Open Subtitles - لدي تذكرتين للنعيم
    Aber vorher sorgt er dafür, dass sie nicht ins Paradies kommen. Open Subtitles لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة
    Sie sahen zum Mond auf, während Amirhaba sie ins Paradies rief. Open Subtitles لقد نظروا الى الهلال و كأن تقودهم الى الجنة
    Meinst du, wir kommen ins Paradies, zu Gott und Jesus und so weiter? Open Subtitles هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟
    Die Leiter, die meine Seele... hinaufsteigen muss ins Paradies. Open Subtitles السلّم الذي يجب أن تعلوه روحي .إلى النعيم
    Na ja, wenn Sie ins Paradies geflogen wären, wäre das nicht so wirksam, oder? Open Subtitles إن حلقت إلى النعيم فلن يكون الأمر بنفس التأثير, صحيح؟
    Danke für die Fahrt ins Paradies. Open Subtitles شكراً على جلبك إيانا إلى النعيم
    - ins Paradies... Nur um zu erleben, wie das Paradies vor unseren Augen grausam in Trümmer gehauen wird? Open Subtitles إلى الجنة التى تلاشت قبل أن تقع عليها عيوننا ؟
    Ich bringe dich ins Paradies zurück, wenn du willst. Open Subtitles يمكنني أخذك إلى الجنة إذا كنت ترغب في ذلك
    Ich will alles andere, als dass dieser Mörder stirbt und ins Paradies kommt oder zu seinen 72 Jungfrauen im Himmel. Open Subtitles أخر شئ أريد أن أراه هذا القاتل يموت و يذهب إلى الجنة ل 72 بكر في السماء
    Und wenn es da irgendein Problem gibt, wirst Du uns alle ins Paradies schicken. Open Subtitles وإن وقعت أيّ مشكلة فستأخذنا جميعاً إلى الجنّة
    Nun werde ich sie läutern und darf euch ins Paradies führen. Open Subtitles حان الوقت لتطهير أرواحكنّ وإرسالكنّ إلى الجنّة
    Rosenkränze werden nicht ausreichen, um Einzug ins Paradies zu erhalten. Open Subtitles وسِبَح صلاة، لاتكفي لأن تصل بك إلى الجنّة.
    Dort finden Verstorbene Trost und Einlass ins Paradies. Open Subtitles يَعطيه راحةَ... ويَدْخلُه إلى الجنةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد