Wie kommen wir denn jetzt ins Paradies ohne sie? | Open Subtitles | لا أفهم كيف يفترض بنا الذهاب للنعيم الآن ؟ |
Aber dann begann er zu erzählen, er hätte zwei Tickets ins Paradies, und er würde die Nummer Eins auf einem Festival sein und ich solle mit ihm hingehen. | Open Subtitles | لكن عندها بدأ بقول كيف أنّه يملك تذكرتان للنعيم... وأنّه على رأس قائمة مهرجان ويريدني أن أذهب معه. |
Da ich Hunderte Leben gerettet habe, kam ich direkt ins Paradies! | Open Subtitles | منذ ان انقذت الاف الارواح ارسلت عقد انفصال الى الجنة |
Wir können ins Paradies fliegen, sobald wir diese Liste in die Finger bekommen. | Open Subtitles | نحن سنستطيع أن نُقلع إلى النعيم حالما نحصل على تلك القائمة |
Wenn wir brav sind... und uns gut verhalten, kommen wir ins Paradies? | Open Subtitles | لو أننا تصرفنا بصورة حسنة فسنصل إلى الجنة |
Und wenn wir sterben und Gott schickt Sie ins Paradies, weil Sie... nach Ihrem Gewissen gehandelt haben, und mich zur Hölle, weil ich gewissenlos war? | Open Subtitles | وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟ |
- Das ist also der Weg ins Paradies, hm? | Open Subtitles | لذا هذا ممرُي إلى الجنةِ, هه؟ |
Sie haben soeben Ihren Fahrschein ins Paradies weggeworfen. | Open Subtitles | إنكِ تترُكين رحلتُكِ للنعيم.. |
Wir kaufen zwei Tickets ins Paradies, vielleicht auch drei wenn Becca mitkommt... und dann fliegen wir einfach. | Open Subtitles | و نشتري تذكرتين للنعيم ...لربما ثلاثة, إذا ارادت (بيكا) القدوم مع و ثم نذهب |
Ich hab zwei Tickets ins Paradies, pack die Sachen, heute Nacht fahren wir los. | Open Subtitles | - لدي تذكرتين للنعيم |
Aber vorher sorgt er dafür, dass sie nicht ins Paradies kommen. | Open Subtitles | لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة |
Sie sahen zum Mond auf, während Amirhaba sie ins Paradies rief. | Open Subtitles | لقد نظروا الى الهلال و كأن تقودهم الى الجنة |
Meinst du, wir kommen ins Paradies, zu Gott und Jesus und so weiter? | Open Subtitles | هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟ |
Die Leiter, die meine Seele... hinaufsteigen muss ins Paradies. | Open Subtitles | السلّم الذي يجب أن تعلوه روحي .إلى النعيم |
Na ja, wenn Sie ins Paradies geflogen wären, wäre das nicht so wirksam, oder? | Open Subtitles | إن حلقت إلى النعيم فلن يكون الأمر بنفس التأثير, صحيح؟ |
Danke für die Fahrt ins Paradies. | Open Subtitles | شكراً على جلبك إيانا إلى النعيم |
- ins Paradies... Nur um zu erleben, wie das Paradies vor unseren Augen grausam in Trümmer gehauen wird? | Open Subtitles | إلى الجنة التى تلاشت قبل أن تقع عليها عيوننا ؟ |
Ich bringe dich ins Paradies zurück, wenn du willst. | Open Subtitles | يمكنني أخذك إلى الجنة إذا كنت ترغب في ذلك |
Ich will alles andere, als dass dieser Mörder stirbt und ins Paradies kommt oder zu seinen 72 Jungfrauen im Himmel. | Open Subtitles | أخر شئ أريد أن أراه هذا القاتل يموت و يذهب إلى الجنة ل 72 بكر في السماء |
Und wenn es da irgendein Problem gibt, wirst Du uns alle ins Paradies schicken. | Open Subtitles | وإن وقعت أيّ مشكلة فستأخذنا جميعاً إلى الجنّة |
Nun werde ich sie läutern und darf euch ins Paradies führen. | Open Subtitles | حان الوقت لتطهير أرواحكنّ وإرسالكنّ إلى الجنّة |
Rosenkränze werden nicht ausreichen, um Einzug ins Paradies zu erhalten. | Open Subtitles | وسِبَح صلاة، لاتكفي لأن تصل بك إلى الجنّة. |
Dort finden Verstorbene Trost und Einlass ins Paradies. | Open Subtitles | يَعطيه راحةَ... ويَدْخلُه إلى الجنةِ. |