ويكيبيديا

    "integrität und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نزاهة
        
    • والنزاهة
        
    Ich dachte nicht, aber Mike schon, und das war der Zeitpunkt, als ich realisiert habe, dass Mike Ross... mehr Integrität und Leidenschaft in seinem kleinen Finger hat, als jeder andere Anwalt, den ich jemals getroffen habe. Open Subtitles لكن مايك ظن بذلك وهذا عندما لاحظت ان مايك روس يمتلك نزاهة وشفقة في أصبعه الصغير
    Die Antikorruptionsprojekte in Kolumbien, Nigeria, Rumänien, Südafrika und Ungarn waren darauf gerichtet, die Ausarbeitung und Durchführung einzelstaatlicher Antikorruptionsprogramme zu unterstützen und diesen Ländern bei der Stärkung der Integrität und der Kapazitäten ihres Justizsystems behilflich zu sein. UN وكانت مشاريع مكافحة الفساد في كل من نيجيريا وكولومبيا وجنوب أفريقيا وهنغاريا ورومانيا ترمي إلى دعم وضع وتنفيذ برامج قومية لمكافحة الفساد ومساعدة تلك البلدان على تدعيم نزاهة وقدرات الجهاز القضائي.
    7. fordert alle an Partnerschaften beteiligten Organe des Systems der Vereinten Nationen auf, die Integrität und die Unabhängigkeit der Organisation zu gewährleisten und nach Bedarf in ihre regelmäßige Berichterstattung, in ihre Internet-Seiten und an anderer Stelle Informationen über Partnerschaften aufzunehmen; UN 7 - تطلب إلى جميع الهيئات داخل منظومة الأمم المتحدة أن تدخل في شراكات لكفالة نزاهة واستقلال المنظمة وأن تدرج فيما تقدمه من تقارير بصفة منتظمة، وحسب الاقتضاء، مواقعها على شبكة الإنترنت وغيرها من الوسائل، معلومات عن الشراكات؛
    a) alle an Partnerschaften beteiligten Organe des Systems der Vereinten Nationen, die Integrität und die Unabhängigkeit der Organisation zu gewährleisten und nach Bedarf in ihre regelmäßige Berichterstattung, in ihre Internetseiten und an anderer Stelle Informationen über Partnerschaften aufzunehmen; UN (أ) لجميع الهيئات داخل منظومة الأمم المتحدة التي تدخل في شراكات إلى أن تكفل نزاهة واستقلال المنظمة، وأن تدرج معلومات عن الشراكات فيما تقدمه من تقارير بصفة منتظمة، حسب الاقتضاء، في مواقعها على الإنترنت وبغير ذلك من الوسائل؛
    Und es wird ein Leben im Geist der Großzügigkeit und Rechenschaft erfordern, mit einem Sinn für Integrität und Zähigkeit. TED وسأعيش على روح الكرم والمساءلة، مع شعور بالمثابرة والنزاهة.
    Der Präsident der Vereinigten Staaten hat besonderes Vertrauen in den Patriotismus, die Integrität und die Fähigkeiten von Major Samantha Carter. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة وضع ثقته الخاصه في الوطنية والنزاهة والقدرات الكبيرة لسامانثا كارتر
    a) alle an Partnerschaften beteiligten Organe des Systems der Vereinten Nationen, die Integrität und die Unabhängigkeit der Organisation zu gewährleisten und nach Bedarf in ihre regelmäßige Berichterstattung, in ihre Internetseiten und an anderer Stelle Informationen über Partnerschaften aufzunehmen; UN (أ) إلى جميع الهيئات داخل منظومة الأمم المتحدة التي تدخل في شراكات أن تكفل نزاهة المنظمة واستقلالها وأن تدرج معلومات عن الشراكات فيما تقدمه من تقارير بصفة منتظمة، حسب الاقتضاء، في مواقعها على الإنترنت وبغير ذلك من الوسائل؛
    2. ersucht den Generalsekretär, dafür Sorge zu tragen, dass die Bediensteten der Vereinten Nationen den mit Resolution 52/252 gebilligten Verhaltenskodex der Vereinten Nationen uneingeschränkt befolgen, in Übereinstimmung mit Artikel 1.2 des Personalstatuts der Vereinten Nationen und dem in Abschnitt I Ziffer 6 der Resolution 53/221 festgehaltenen Grundsatz der Integrität und Unabhängigkeit des internationalen öffentlichen Dienstes; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقيّد موظفي الأمم المتحدة تقيّدا تاما بمدونة قواعد السلوك في الأمم المتحدة المعتمدة بموجب القرار 52/252 تمشيا مع أحكام البند 1-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، والمبـــادئ المبينــة في الفقرة 6 من الجزء الأول من القرار 53/221 بشأن نزاهة واستقلال الخدمة المدنية الدولية؛
    OK? Erinnert euch daran, was wir über Stärke, Integrität... und Verantwortung gesagt haben. Open Subtitles لذا تذكروا حديثكم عن القوة والنزاهة والمسؤولية
    Was sagt man über die Cops, mit Entschlossenheit, Integrität und dem Bedürfnis, die Wahrheit ans Licht zu bringen. Open Subtitles هناك ما يقال عن الشرطي مع الإصرار والنزاهة والرغبة في كشف الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد