ويكيبيديا

    "interinstitutionellen arbeitsgruppe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرقة العمل المشتركة
        
    angesichts der Bedeutung der laufenden Arbeiten der Arbeitsgruppe für Klimaänderungen und Katastrophenvorsorge, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorsorge eingesetzt wurde, UN وإذ تلاحظ أهمية العمل المتواصل للفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث، الذي أنشأته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث،
    unterstreichend, wie wichtig die laufenden Arbeiten der Arbeitsgruppe für Klimaänderungen und Naturkatastrophen sind, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung eingesetzt wurde, UN وإذ تؤكد أهمية العمل المتواصل للفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية الذي أنشأته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث،
    15. ersucht den Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorsorge, die von ihren Untergruppen durchgeführten Tätigkeiten auch künftig jährlich zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie einen wirksamen Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie leisten; UN 15 - تطلب إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية أن يواصل، بوصفه رئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إجراء استعراض سنوي للأعمال التي تقوم بها الأفرقة العاملة لكي يكفل إسهامها الفعال في تحقيق أهداف الاستراتيجية؛
    3. begrüßt die Einrichtung der Arbeitsgruppe für das El-Niño-/La-Niña-Phänomen im Rahmen der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung; UN 3 - ترحب بإنشاء الفريق العامل المعني بظاهرة إلنينيو/لانينيا في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث؛
    mit Genugtuung über die Einrichtung der Arbeitsgruppe für das El-Niño-/La-Niña-Phänomen im Rahmen der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung, UN وإذ ترحب بإنشاء الفريق العامل المعني بظاهرة إلنينيو/لانينيا في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث،
    5. bittet erneut die Mitgliedstaaten, alle Organe der Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen sowie die sonstigen zuständigen zwischenstaatlichen Einrichtungen und Organisationen, insbesondere die Mitglieder der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorsorge, aktiv an der Weltkonferenz teilzunehmen; UN 5 - تكرر دعوتها للدول الأعضاء وجميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية المعنية، وبخاصة أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إلى المشاركة بنشاط في المؤتمر العالمي؛
    5. legt der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung nahe, die Förderung der Katastrophenvorbeugung besser zu koordinieren und den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen, einschließlich gegen gravierende Naturgefahren und durch extreme Wetterereignisse bedingte Katastrophen und Anfälligkeiten, zur Verfügung zu stellen; UN 5 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على دعم التنسيق بشأن تعزيز الحد من الكوارث وكذلك إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية القصوى؛
    14. bittet die Mitgliedstaaten, alle Organe und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und die sonstigen zuständigen zwischenstaatlichen Einrichtungen und Organisationen, insbesondere die Mitglieder der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung, aktiv an der Konferenz und ihrem Vorbereitungsprozess teilzunehmen; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛
    Kenntnis nehmend von den laufenden Tätigkeiten aller von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorsorge eingesetzten Untergruppen, namentlich der Arbeitsgruppe für Klimaänderungen und Verringerung des Katastrophenrisikos, der Arbeitsgruppe für Katastrophenvorsorge in Afrika, der Arbeitsgruppe für Risiken, Anfälligkeit und Folgenabschätzung von Katastrophen sowie der Arbeitsgruppe für die Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge, UN وإذ تلاحظ العمل الجاري الذي تقوم به جميع الأفرقة العاملة التي أنشأتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث وهي الفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من أخطار الكوارث، والفريق العامل المعني بالحد من الكوارث في أفريقيا، والفريق العامل المعني بالأخطار وقابلية التأثر وتقييم آثار الكوارث، والفريق العامل المعني بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث،
    nach Prüfung der in ihrer Resolution 54/219 festgelegten derzeitigen institutionellen Vorkehrungen mit der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung und dem interinstitutionellen Sekretariat für die Internationale Katastrophenvorbeugungsstrategie und unter Berücksichtigung der Bewertung nach der ersten Tätigkeitsperiode, UN وقد نظرت في الترتيبات المؤسسية الراهنـة التي اتـخذت، كما وضعت في قـرارهـا54/219، مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث والأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وإذ تضع في الحسبان التقييم اللاحق للفترة الأولى من العمليات()،
    8. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen auf, im Rahmen seines Mandats und als Mitglied der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe auch weiterhin zu den Vorbereitungen für die vom 10. bis 14. Januar 2005 in Mauritius anberaumte Internationale Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern beizutragen; UN 8 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل إسهامه، في نطاق ولايته وبوصفه عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في موريشيوس، في الفترة من 10 إلى 14كانون الثاني/يناير 2005()؛
    5. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen außerdem auf, im Rahmen seines Mandats und als Mitglied der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den Vorbereitungen für die vom 30. August bis 3. September 2004 in Mauritius anberaumte internationale Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern beizutragen; UN 5 - تهيب أيضا ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يساهم، في نطاق ولايته وبصفته عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، في إعداد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، الذي سيعقد في موريشيوس في الفترة ما بين 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك عمليته التحضيرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد