ويكيبيديا

    "internationalem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدولي
        
    • الدولية
        
    • دولي
        
    • دولية
        
    • الدوليّة
        
    Nach internationalem Recht dürfen wir ihn unter unseren Schutz stellen. Open Subtitles بلادي لديها الحق وفقاً للقانون الدولي بتقديم الحمايه والامن لأي شخص
    Nach internationalem Recht dürfen wir ihn unter unseren Schutz stellen. Open Subtitles بلدي لديها الحق، وفقًا للقانون الدولي لتقديم لأيّ أحد الحماية ورحلة آمنة.
    In dem Bericht werden die Zusammenhänge zwischen internationalem Handel und Armut untersucht sowie einzelstaatliche und internationale Politiken aufgezeigt, durch die der Handel ein wirksameres Instrument zur Armutsbekämpfung in den am wenigsten entwickelten Ländern würde. UN وتضمن التقرير تقييما للعلاقة بين التجارة الدولية والفقر ويحدد السياسات على الصعيدين الوطني والدولي التي من شأنها أن تجعل من التجارة آلية أكثر فعالية للحد من الفقر في أقل البلدان نموا.
    Ein Ort wie Chicago hat einen Level von internationalem Rang erlangt. TED مكان كشيكاغو قد بلغ مرحلة من المكانة الدولية
    Ein Werwolf vor nationalem und internationalem Publikum -warum nicht? Open Subtitles مذؤوب في الجبهة جمهور وطني، حتى جمهور دولي... - ماذا لا يحبّ؟ - حسنا...
    Das ist fantastisches Filmmaterial von einem Tiefseeberg. Er liegt etwa einen Kilometer tief in internationalem Gewässer im Atlantik am Äquator und weit von der Küste entfernt. TED هذه صور مذهلة قادمة من جبل بحري على عمق كيلومتر تقريبا في مياه دولية في الأطلسي الإستوائي، بعيدا عن اليابسة.
    Nach internationalem Recht tragen wir die Verantwortung. Open Subtitles ما زلنا لا نستطيع إفلات اللائمة تحت القانون الدولي.
    v) ungelöste Fragen von internationalem Belang betreffend die Entführung von Ausländern in Form von Verschwindenlassen, welche die Menschenrechte der Staatsangehörigen anderer souveräner Länder verletzt; UN '5` المسائل المعلقة التي تشغل بال المجتمع الدولي والتي تتصل باختطاف الأجانب من خلال عمليات الاختفاء القسري، الذي يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان لمواطني بلدان أخرى ذات سيادة؛
    Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes. Sie wollen, dass der Iran im Sport, in den Künsten und in der Bildung auf internationalem Niveau Erfolg hat und für diesen Erfolg anerkannt wird. News-Commentary وأخيراً نستطيع أن نقول إن الإيرانيين الأحدث سناً سئموا من العزلة الدولية. فهم يريدون لإيران النجاح ـ والاعتراف بها لنجاحها ـ على المستوى الدولي في الرياضة والفنون والتعليم.
    Neben dem Eintritt und den Fernsehrechten äh, erzeugt das die Art von internationalem Wettgeschäft auf das wir gehofft haben. Open Subtitles بالإضافة إلى حقوق البثّ التلفازية... فإننا نشكل الرهان الدولي الذي طالما تطلعنا إليه.
    Misshandlung von Flüchtlingen ist ein Verbrechen nach internationalem Recht. Open Subtitles إعتداء جسدي من لاجئين سياسيين a الجريمة القابلة للتنفيذ تحت القانون الدولي.
    So tief, dass wir Deutschland verlassen haben und in internationalem Territorium sind. Open Subtitles عميق لدرجة أنك تجتاز حدود إلمانيا نحو المنطقة الدولية.
    in Anbetracht der hervorragenden Arbeit, die das Amt des Hohen Kommissars durch die Gewährung von internationalem Schutz und materieller Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene sowie durch die Förderung dauerhafter Lösungen für ihre Probleme geleistet hat, UN وإذ تضع في اعتبارها العمل القيم الذي قامت به المفوضية في توفير الحماية الدولية والمساعدة المادية للاجئين والمشردين وكذلك في إيجاد حلول دائمة لمشاكلهم،
    7. bittet den Sicherheitsrat außerdem, der Generalversammlung im Einklang mit den Artikeln 15 und 24 der Charta in regelmäßigen Abständen themenbezogene Sonderberichte zu Fragen von aktuellem internationalem Belang zur Prüfung vorzulegen; UN 7 - تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة؛
    Es fällt leicht, Obama oder den unverantwortlichen Republikanern die Schuld für diesen traurigen Zustand zu geben. Damit freilich würde man den wichtigsten Punkt über Amerikas Rolle in der Welt außer Acht lassen: Derselbe Idealismus, der Kennedy so populär machte, treibt nun den Niedergang von Amerikas internationalem Prestige voran. News-Commentary من السهل أن نوجه اللوم إلى أوباما، أو الجمهوريين المتهورين، عن هذا الوضع المؤسف الذي آلت إليه الأمور. ولكننا بهذا نتغافل عن النقطة الأكثر أهمية بشأن الدور الذي تلعبه أميركا في العالم. فالمثالية التي جعلت من كينيدي شخصية شعبية هي ذاتها التي تدفع المهابة الدولية التي تتمتع بها أميركا إلى الانحدار.
    Zwölf Meilen auf See und Sie wären in internationalem Gewässer. Open Subtitles 12ميل في المحيط، و ستكونا في مياه دولية.
    Und ich habe keine juristische Zuständigkeit, weil sie in internationalem Gewässer verloren ging. Open Subtitles وليست لديّ صلاحيّة لأنّها فُقدت في المياه الدوليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد