Die Enthüllungen über die Schnüffelei der US National Security Agency (NSA) werden eine realistischere Bewertung der Auswirkungen des Internets auf die Politik beschleunigen und eine willkommene Gelegenheit bieten, darüber nachzudenken, was schiefgegangen ist und was berichtigt werden könnte. | News-Commentary | إن الكشف عن تجسس وكالة الأمن القومي في الولايات المتحدة على المواطنين سوف يعمل على التعجيل بالوصول إلى تقييم أكثر واقعية لتأثير الإنترنت على السياسة، وهذا من شأنه أن يوفر فرصة طيبة للنظر في ما حصل من خطأ وما يمكن تقويمه وتصحيحه. |
Doch haben sich Zweifel eingeschlichen – und zwar nicht erst seit den Enthüllungen darüber, wie Regierungsstellen das Internet einsetzten, um uns, unsere Politiker und einander auszuspionieren. Die Auswirkungen des Internets auf die Politik sind höchst ungewiss. | News-Commentary | ولكن الشكوك بدأت تتسلل إلى الناس ــ وليس فقط منذ الكشف عن استخدام هيئات حكومية الإنترنت للتجسس علينا وعلى زعمائنا وعلى بعضها البعض. والواقع أن تأثير الإنترنت على السياسة بالغ الغموض. وما لم تتحول الإنترنت إلى حيز حيث يتم تطبيق القواعد والحقوق كما يحدث في العالم الحقيقي فمن غير المرجح أن يتغير هذا الواقع. |