Ich kenne diesen Typen, ich habe ihn für mein Buch interviewt. | Open Subtitles | أعرف هذا الشخص. لقد أجريت مع مقابلة من أجل كتابي. |
Also zeige ich Ihnen, wie man Menschen interviewt, und das wird Sie zu einem besseren Gesprächspartner machen. | TED | لذا ،سأقوم بتعليمكم بكيفية مقابلة الناس ، وهذا في الواقع سيساعدكم على تعلم كيف تصبحون محاورين بشكل أفضل. |
Hier wird Hyon Sook von einer Sozialarbeiterin interviewt. | TED | هذه مشرفة اجتماعية تجري مقابلة مع أون سوك. |
Oder sie hat die Shows gesehen, in denen sie jetzt interviewt wird. | Open Subtitles | وإلا إنها شأهدت أحدى تلك العروض التي تقوم بمقابلات عليها الآن. |
geforscht. Ich habe 20 Jahre lang Farmer in Afrika interviewt, die am Rande einer Hungersnot waren. | TED | لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة. |
Ich habe Sie interviewt, für das Buch über Ihren Vater. | Open Subtitles | أجريت معك لقاءاً من أجل كتابي الذي تناول أباك. |
Logisch. Aber Kinsey hat auch eine Frau interviewt, die zum Orgasmus gebracht werden konnte, indem sie sich von jemandem ihre Augenbrauen streicheln ließ. | TED | ولكن أيضا كينسي أجرت مقابلة مع امرأة تستطيع الوصول للرعشة الجنسية عن طريق مداعبة حاجب عينها من قبل شخص آخر |
Rutgers. Ich habe sie also in Oakland interviewt, in einer Sushi-Bar. | TED | لذا أجريت معها مقابلة في أوكلاند في مطعم سوشي |
Ich habe eine hochdotierte Geschäftsfrau interviewt, sie sagte mir, sie habe keine Zeit. | TED | لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت. |
Ich hab eine wahnsinnig faszinierende Frau interviewt. | Open Subtitles | و أنا كنت أجرى مقابلة مع أكثر النساء روعةً |
Weißt du noch, als wir den Fotografen trafen, den du interviewt hast? | Open Subtitles | وهلتتذكرينتلكالليلة.. عندما قابلنا المصور الذي كنتِ تعملين معه مقابلة ؟ |
Du trinkst was mit dem Musikdirektor und wirst interviewt. | Open Subtitles | تذهب إلى هناك وتحتسي مشروبا مع المخرج الموسيقي سيجري مقابلة مباشرة |
Manchmal, wenn er allein im Bad ist, höre ich ihn so tun, als ob er interviewt wird. | Open Subtitles | أحيانًا أسمعه يدّعي أنه يجري مقابلة بينما هو وحده في الحمام |
Der 12-jährige Joshua Littman interviewt seine Mutter Sarah. | TED | هذا جشوا ليتمان وعمره 12 ، يجري مقابلة مع أمه سارا . |
Eine Freundin von mir interviewt Leute auf deren Anwesen in Palm Beach. | Open Subtitles | صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في "بالم بيتش" |
Ich wurde interviewt von all diesen nationalen Nachrichtenagenturen und Zeitschriften, es war erstaunlich. | TED | وحصلت على مقابلات مع جميع هذه المنافذ الإخبارية الوطنية والمنافذ الصحفية، كان مذهلاً. |
Sie haben sie nach dem Verfahren interviewt. | Open Subtitles | لقد أجريتَ معها لقاءاً بعد المحاكمة |
Du bist vor ein paar Tagen von einer Reporterin interviewt worden? | Open Subtitles | هل قمت بمقابلة عن صحفية قبل أياوم |
- Hast du die anderen interviewt? | Open Subtitles | سأحاول هل عملتى حوار مع الأثنين الآخرين |
Wir haben ihn interviewt. | Open Subtitles | أجرى مراسلنا الصحفي مقابلةً معه |
Ich habe ihn einmal interviewt, als er noch Wirtschaftsberater war. | Open Subtitles | لقد اجريت معه مقابله مره حين كان مستشار اقتصادي |
In Tunesien lernte ich Asma kennen, eine der vier Aktivistinnen, die ich interviewt habe. | TED | في تونس، قابلت أسماء وهي إحدى الناشطات الأربع اللاتي قابلت. |