Wer nie beim Militär war, versteht das vielleicht nicht, aber als ich hörte, dass ich nicht nach Irak oder Afghanistan durfte, war das schrecklich für mich. | TED | ومن لم ينخرط في الجيش سيجد ذلك صعب الفهم، وكونه قد قيل لي أنه لن يتم ارسالي الى العراق أو أفغانستان كان محبطاً للغاية بالنسبة لي. |
Wenn man als Veteran aus Irak oder Vietnam zurückkommt, muss man einen Wust von Papierkram bewältigen, um an seine Sozialleistungen zu kommen. Wenn man einen kleinen Geschäftskredit haben will, wird man mit einem Berg von Papierkram konfrontiert. | TED | إذا كنت أحد قدامى المحاربين عائداً من العراق أو فيتنام فأنك ستواجة عاصفة من الأعمال الورقية للحصول على معاملاتك. إن كنت تحاول الحصول على قرض لعمل صغير، فأنك ستواجه عاصفة من العمل الورقي. |
eine amerikanische Frau, die ihren Geliebten im Mittleren Osten verloren hat -- im Irak oder Afghanistan. Jetzt, nehmen Sie wieder | TED | إمرأة أمريكية فقدت حبيبها فى الشرق الأوسط -- فى العراق أو أفغانستان . الآن , حاولوا أن تضعوا أنفسكم مكانها , |
Tatsächlich würden die monatlichen Militärausgaben des Westens für den Irak oder Afghanistan reichen, um die Hilfe für den Bildungssektor im Nahen Osten zu verdreifachen. Um den Preis zweier Marschflugkörper könnte man eine Schule bauen und für einen Eurofighter eine kleine Universität. | News-Commentary | إن تكاليف شهر واحد فقط من الإنفاق العسكري الغربي في العراق أو أفغانستان تكفي لمضاعفة إجمالي المساعدات في مجال التعليم في الشرق الأوسط إلى ثلاثة أمثالها. وتكلفة صاروخين من صواريخ كروز تكفي لبناء مدرسة، بل وتكفي تكاليف تصنيع طائرة يوروفايتر واحدة لبناء جامعة صغيرة. |