ويكيبيديا

    "irgendwer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخص ما
        
    • أي أحد
        
    • أي شخص
        
    • أحدكم
        
    • أحد ما
        
    • شخصاً ما
        
    • أحدًا
        
    • أيّ أحد
        
    • احدهم
        
    • أي منكم
        
    • كان هناك أحد
        
    • هل من أحد
        
    • شخصٌ ما
        
    • أى أحد
        
    • كان أحد
        
    Irgendwer, irgendwo in der Bibliothek ist lebendig und kommuniziert mit dem Mond, oder ist vielleicht lebendig und föhnt sich die Haare. Open Subtitles شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره
    Irgendwer hat mir gesagt, dass ich mich an den halten soll. Open Subtitles حسنًا، شخص ما أخبرني، أنّه يجدر بي عقد صفقة معه
    Ich kann nicht fassen, dass Irgendwer was von dem Typen liest. Open Subtitles لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل
    Hätte Rio, wenn sich Irgendwer für die Umwelt interessiert hätte, auch keine Pleite sein müssen? TED قمة ريو، إذا كان أي شخص يهتم بالبيئة، ما كان ينبغي أن تفشل، صحيح؟
    Als wir die Koordinaten das erste Mal hörten, hat sich Irgendwer über sie gewundert? Open Subtitles , عندما سمعنا الإحداثيات لأول مرة هل توقع أحدكم أنها ليست كذلك ؟
    Irgendwer hat Squares den tödlichen Stoff gegeben. Vielleicht Sie. Open Subtitles أحد ما أعطى سكويرز المخدرات التي قتلتة,ربما كان أنت
    Es tut mir leid, dass ich diese schlechte Nachricht überbringen muss, aber Irgendwer muss es ja tun. TED أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما.
    Irgendwer muss ja auf sie aufpassen. Das sind hormonelle Zeitbomben. Open Subtitles شخص ما يجب ان يراقبهم فهم قنابل هرمونية موقوتة
    Irgendwer hat die Macht, sie spurlos verschwinden zu lassen. Open Subtitles شخص ما لديه القوة لجعلهم جميعاً يختفوا في يوم
    Wie dem auch sei, äh, ich mein, du kennst meine Nummer besser als Irgendwer. Open Subtitles على أي حال أعني , أنت تعرف عرضي أكثر من .. أي أحد
    Meine Männer haben Anweisungen. Kommt Irgendwer außer mir zum Safe House, töten sie die Mädchen und verschwinden. Open Subtitles إن قدم أي أحد غيري إلى البيت الآمن فإنهم سيقتلون الفتيات ويغادرون
    Wirklich niemand, das ist sehr wichtig. Was auch immer du willst, es wird schlimm ausgehen, wenn Irgendwer davon erfährt. Schlimm für jeden. Open Subtitles هذا مهم جداً, أيا كان ما تريدينه, ستصبح الأمور سيئة إذا علم أي أحد ستسوء الأمور, هل تفهمين ذلك؟
    Aber denkst du, Irgendwer in der Stadt weiß noch, dass du Weihnachten vermasselt hast? Open Subtitles كان رهيبا ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك
    Ich verstehe nicht, warum Irgendwer die Arme eines Toten stehlen würde... ob Spion oder nicht. Open Subtitles لا أفهم لماذا يريد أي شخص سرقة يد رجل ميت جاسوس كان او غيره
    Dass ihr niemals zulasst, dass Irgendwer oder irgendetwas zwischen euch beiden steht. Open Subtitles وهو ألا تفضل إحداكما أي شخص أو أي شيء على الأخرى.
    Kann mir Irgendwer sagen, wo die verdammten Vergehen-Typ: A Formulare gelagert werden. Open Subtitles أبوسع أحدكم إخباري بمكان حفظ استمارات سوء السلوك؟
    Irgendwer muss ja die Stripperin für unseren Dicken hier bezahlen. Open Subtitles فعلى أحد ما أن يدفع ثمن رقصات التعري من أجل هذا الضخم
    Irgendwer muss die schwierigen Fragen stellen. Open Subtitles شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة
    Weiß Irgendwer, was zum Teufel wir hier verloren haben? Open Subtitles أيعلم أحدًا ما الذى نفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Wir wollen nicht, dass uns Irgendwer bemerkt. Hier sind überall Kameras. Open Subtitles أمّا الآن، فلا نريده أن يلاحظنا، لا نريد أيّ أحد أن يلاحظنا
    Irgendwer ist in den Ausrüstungsschrank der Yankees gestern in Cleveland eingebrochen. Open Subtitles احدهم إقتحم غرفة تبديل ملابس فريق اليانكيز في كليفلاند البارحة
    Hat dich heute Abend Irgendwer fotografiert? Open Subtitles هل تصور أي منكم اليوم ؟
    Wenn Irgendwer in diesem Gotteshaus einen Grund vorzubringen hat, warum diese beiden den heiligen Bund der Ehe nicht schließen sollten, so solle er nun sprechen oder für immer schweigen. Open Subtitles إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد
    Will mich hier Irgendwer nicht töten? Open Subtitles هل من أحد في هذا البلد لا يريد أن يقتلني؟
    Meiner Meinung nach hat Irgendwer irgendwo beschlossen, etwas einzusparen. Open Subtitles على حد علمي، شخصٌ ما ، في مكانٍ ما اتخذ قراراُ باقتطاع جزء من التكلفة
    Sie begannen mit dem Sammeln von Objekten bevor Irgendwer sonst wußte, was los war. Open Subtitles بدءوا تجميع الأغراض قبل أن يعلم أى أحد ماذا يجرى
    Wenn Irgendwer Einwände gegen dieses Bündnis hat, möge er sprechen oder aber für immer schweigen, oder sonst irgendwas machen. Open Subtitles إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد