Irgendwer, irgendwo in der Bibliothek ist lebendig und kommuniziert mit dem Mond, oder ist vielleicht lebendig und föhnt sich die Haare. | Open Subtitles | شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره |
Irgendwer hat mir gesagt, dass ich mich an den halten soll. | Open Subtitles | حسنًا، شخص ما أخبرني، أنّه يجدر بي عقد صفقة معه |
Ich kann nicht fassen, dass Irgendwer was von dem Typen liest. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
Hätte Rio, wenn sich Irgendwer für die Umwelt interessiert hätte, auch keine Pleite sein müssen? | TED | قمة ريو، إذا كان أي شخص يهتم بالبيئة، ما كان ينبغي أن تفشل، صحيح؟ |
Als wir die Koordinaten das erste Mal hörten, hat sich Irgendwer über sie gewundert? | Open Subtitles | , عندما سمعنا الإحداثيات لأول مرة هل توقع أحدكم أنها ليست كذلك ؟ |
Irgendwer hat Squares den tödlichen Stoff gegeben. Vielleicht Sie. | Open Subtitles | أحد ما أعطى سكويرز المخدرات التي قتلتة,ربما كان أنت |
Es tut mir leid, dass ich diese schlechte Nachricht überbringen muss, aber Irgendwer muss es ja tun. | TED | أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما. |
Irgendwer muss ja auf sie aufpassen. Das sind hormonelle Zeitbomben. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يراقبهم فهم قنابل هرمونية موقوتة |
Irgendwer hat die Macht, sie spurlos verschwinden zu lassen. | Open Subtitles | شخص ما لديه القوة لجعلهم جميعاً يختفوا في يوم |
Wie dem auch sei, äh, ich mein, du kennst meine Nummer besser als Irgendwer. | Open Subtitles | على أي حال أعني , أنت تعرف عرضي أكثر من .. أي أحد |
Meine Männer haben Anweisungen. Kommt Irgendwer außer mir zum Safe House, töten sie die Mädchen und verschwinden. | Open Subtitles | إن قدم أي أحد غيري إلى البيت الآمن فإنهم سيقتلون الفتيات ويغادرون |
Wirklich niemand, das ist sehr wichtig. Was auch immer du willst, es wird schlimm ausgehen, wenn Irgendwer davon erfährt. Schlimm für jeden. | Open Subtitles | هذا مهم جداً, أيا كان ما تريدينه, ستصبح الأمور سيئة إذا علم أي أحد ستسوء الأمور, هل تفهمين ذلك؟ |
Aber denkst du, Irgendwer in der Stadt weiß noch, dass du Weihnachten vermasselt hast? | Open Subtitles | كان رهيبا ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك |
Ich verstehe nicht, warum Irgendwer die Arme eines Toten stehlen würde... ob Spion oder nicht. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يريد أي شخص سرقة يد رجل ميت جاسوس كان او غيره |
Dass ihr niemals zulasst, dass Irgendwer oder irgendetwas zwischen euch beiden steht. | Open Subtitles | وهو ألا تفضل إحداكما أي شخص أو أي شيء على الأخرى. |
Kann mir Irgendwer sagen, wo die verdammten Vergehen-Typ: A Formulare gelagert werden. | Open Subtitles | أبوسع أحدكم إخباري بمكان حفظ استمارات سوء السلوك؟ |
Irgendwer muss ja die Stripperin für unseren Dicken hier bezahlen. | Open Subtitles | فعلى أحد ما أن يدفع ثمن رقصات التعري من أجل هذا الضخم |
Irgendwer muss die schwierigen Fragen stellen. | Open Subtitles | شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة |
Weiß Irgendwer, was zum Teufel wir hier verloren haben? | Open Subtitles | أيعلم أحدًا ما الذى نفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Wir wollen nicht, dass uns Irgendwer bemerkt. Hier sind überall Kameras. | Open Subtitles | أمّا الآن، فلا نريده أن يلاحظنا، لا نريد أيّ أحد أن يلاحظنا |
Irgendwer ist in den Ausrüstungsschrank der Yankees gestern in Cleveland eingebrochen. | Open Subtitles | احدهم إقتحم غرفة تبديل ملابس فريق اليانكيز في كليفلاند البارحة |
Hat dich heute Abend Irgendwer fotografiert? | Open Subtitles | هل تصور أي منكم اليوم ؟ |
Wenn Irgendwer in diesem Gotteshaus einen Grund vorzubringen hat, warum diese beiden den heiligen Bund der Ehe nicht schließen sollten, so solle er nun sprechen oder für immer schweigen. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد |
Will mich hier Irgendwer nicht töten? | Open Subtitles | هل من أحد في هذا البلد لا يريد أن يقتلني؟ |
Meiner Meinung nach hat Irgendwer irgendwo beschlossen, etwas einzusparen. | Open Subtitles | على حد علمي، شخصٌ ما ، في مكانٍ ما اتخذ قراراُ باقتطاع جزء من التكلفة |
Sie begannen mit dem Sammeln von Objekten bevor Irgendwer sonst wußte, was los war. | Open Subtitles | بدءوا تجميع الأغراض قبل أن يعلم أى أحد ماذا يجرى |
Wenn Irgendwer Einwände gegen dieses Bündnis hat, möge er sprechen oder aber für immer schweigen, oder sonst irgendwas machen. | Open Subtitles | إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر |