ويكيبيديا

    "irren sich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مخطئ
        
    • مخطئة
        
    • على خطأ
        
    • مخطئون
        
    • مخطأ
        
    • مخطئين
        
    • مخطىء
        
    • مخطيء
        
    • مُخطيء
        
    • مُخطئة
        
    • مخطأون
        
    • مخطئه
        
    • يخطئون
        
    • مخطئان
        
    Sie irren sich. Er war ihre Angst, das Mysterium ihres Lebens. Open Subtitles انت مخطئ تماما لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم
    Sie irren sich. - Worauf warten wir noch? Open Subtitles لقد قام بتسميم عاصمة بلد كاملة بالغاز لذا فمع كل احترامى لك؛أنت مخطئ
    Sie irren sich. Da war ich unter der Dusche. Open Subtitles كلّا, لا بد إنّك مخطئ, كنتُ أخذ دش لم أتلقى أيّ مكالمات
    Sie sagten, sie bedeuten niemandem etwas, aber Sie irren sich. Open Subtitles والتي تحمل هذه الفكرة لقد قلت أنه لا أحد يهتم بلوحاتك لكني أظنك مخطئة
    Sie irren sich, Sir. Sie irren sich. Open Subtitles لا, أنت على خطأ يا سيدى, أنت على خطأ يا سيدى
    Meine Kollegen von der Polizei denken, sie waren verrückt, aber sie irren sich. Open Subtitles الشرطيون الذين أعمل معهم يعتقدون أنهم كانوا مضللين لكن أعرفُ أنهم مخطئون
    Sie irren sich, wenn Sie glauben, dass ich nicht melden werde, was ich hier gesehen habe, Open Subtitles أنتَ مخطئ لو ظننت أنه بجعلي مشاركتي لكم في هذا الأمر
    Sie irren sich nicht über die Bedrohung, die Samaritan darstellt. Open Subtitles أنت لست مخطئ بشأن التهديد الذي يشكله السامري.
    Sie irren sich wie immer. Eine grüne Tupfen-Bluse. Open Subtitles لا يا سيد " كراليك " ، أنت مخطئ كالعادة ، لقد كانت خضراء ذات نقط صفراء
    Sie irren sich, sehen Sie. Open Subtitles أنت مخطئ تماما الساعة 10 صباح:
    Sie irren sich, Colonel. Open Subtitles لا .. حضرة العقيد أنت مخطئ في هذا
    Verhaften Sie den Verschwörer! - Sire, Sie irren sich. Open Subtitles اقبضوا على المتآمرين سيدى ، انك مخطئ
    Sie irren sich. Es ist noch lange nicht vorbei. Open Subtitles كلا , أنتي مخطئة , إنه ليس حتى قريب من أن ينتهي
    Naja, wenn mein Klient eine rostige alte Wasserleitung im County-Records-Büro ist, aber ich befürchte sie irren sich. Open Subtitles إلا إن كان موكلي ماسورة مياه صدئت في مكتب سجلات المقاطعة أظنك مخطئة
    Sie sagen, ich wäre nicht mehr menschlich, aber Sie irren sich. Open Subtitles أنتِ تقولين أنني لم أعد إنساناً ولكنكِ مخطئة
    Sie irren sich. Er hat wirklich sehr viel getan, für mich, für uns alle... Open Subtitles أنت على خطأ, أنت لا تَعْرفُه لقد فعل كل شئ من أجلي, من أجلنا جميعاً
    Nein, nein, die irren sich. Sie suchen einen Untoten. Open Subtitles لا ، إنهم مخطئون المخلوق الذين يبحثون عنه هو الخالد
    Sie irren sich, Sir. Sie sind schon seit Wochen geschlossen. Open Subtitles أنت مخطأ سيدي لعدة أسابيع الآن هم انهوة
    - Dann irren sich die Priester. Open Subtitles لكن إذن ، الكهنة يجب أن يكون مخطئين حول لمبرا
    Ich bin nicht die Person, von der Sie sprechen. Sie irren sich. Open Subtitles أنا لست هذا الشخص الذى تتحدث عنه إنك مخطىء
    Was? Glauben Sie, ich war an einer Art Verschwörung beteiligt? Sie irren sich. Open Subtitles ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء
    Sie irren sich. Irgendwann holt er sie ein. Open Subtitles . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام
    Sie irren sich nicht. Open Subtitles أنتِ لستِ مُخطئة
    Sie irren sich. Du kannst besser sein. Open Subtitles إنهم مخطأون يمكن أن تكوني أفضل
    - Ich fürchte, Sie irren sich, gnädige Frau. - Sie kennen diesen Mann? Open Subtitles اخشى انك مخطئه يا سيده - تعرفى هذا الرجل ؟
    - Die Precogs irren sich nie. Open Subtitles ان المتنبؤون يرون المستقبل وهم لا يخطئون أبدا
    Dann irren sich diese Zeugen. Open Subtitles اذن هذان الشاهدان مخطئان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد