| Bei Issus, du wirst morgen springen, Virginia. | Open Subtitles | ''(بحق (إيسوس) ستقفز غداً يا (فورجينيا'' |
| Nein, sie ist Issus. Therns sind heilige Boten der Göttin. | Open Subtitles | كلا، هذه (إيسوس) (الثيرن) مجرد رسل من الآلهة |
| Dieses ganze Gebilde wird durch ihn versorgt. Mutter Issus. | Open Subtitles | هذا البناء بأكملة يعمل بتسع (أشعةمعزولة،أيتهاالأم(إيسوس! |
| Tharks haben es nicht verursacht. Aber bei Issus, Die Tharks werden es beenden! | Open Subtitles | (الثارك) لم يتسببوا في هذا (لكنبحق(إيسوس)،سينهيه(الثارك! |
| 'Wer den Trost der Ewigkeit sucht, der fahre den Fluss hinab durch die heiligen Tore des Iss und finde ewigen Frieden im Schoße von Issus.' | Open Subtitles | أولئك الذين يبحثون عن السلوان الأبدي'' ''يسافرون أسفل النهر، عبر بوابات (إيس) السرية وسيعثرون على السلام'' ''(الأبدي، في أحضان (إيسوس |
| Bei Issus, sie kämpfen für uns. | Open Subtitles | بحق( إيسوس)،إنهميقاتلونبجانبنا! |
| Was im Namen von Issus ist hier los? | Open Subtitles | -ماذا يحدث بحق (إيسوس) ؟ |
| Issus wurde entweiht. | Open Subtitles | -لقد تم الإساءة إلى (إيسوس ) |
| Issus sei Dank. | Open Subtitles | الشكر لـ(إيسوس) |
| Issus belohnt wahrlich die Gerechten. | Open Subtitles | حقاً، (إيسوس) تكافىء بعدالة |