ويكيبيديا

    "ist alles was" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو كل ما
        
    • هي كل ما
        
    • كُل ما
        
    • هو كلّ ما
        
    • إنه كل ما
        
    Das sind vier einfache Regeln. Das ist alles was Sie für Origami brauchen. TED إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي
    Aber dieser alte Mann ist alles, was du hast. Das wissen wir beide. Open Subtitles هذا العجوز هو كل ما لديك انت تعلم هذا وأنا أعلم هذا
    Hier ist alles, was in seinem Kofferraum und seinem Handschuhfach war. Open Subtitles هذا هو كل ما وجدناه في السيارة وفي صندوق قفازاته
    Ich glaube, ein Lächeln ihres Neffen ist alles, was sie will. Open Subtitles أعتقد أن ابتسامة من إبن أختها هي كل ما ستريده
    Das ist alles, was er immer und immer wieder sagte. Open Subtitles هذا كُل ما سيقولَهُ الآن مِراراً و تكراراً.
    Nun, ich bin froh darüber zu hören das du das sagst, denn das ist alles was wir auch wollen. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لسماع هذا منكَ لأنّ هذا هو كلّ ما نريده
    Das ist alles, was sie im Krankenhausladen hatten, aber ich wollte nicht warten. Open Subtitles إنه كل ما لديهم بمتجر ...الهدايا بالمستشفى، لكني لكني لم أرد الانتظار...
    Das ist alles, was ich über meine Mutter weiß. Nur diese Geschichten. Open Subtitles هذا هو كل ما تعنيه لي أمي الآن فقط هذه القصص
    Also, hier ist alles was ihr über das Strafrecht wissen müsst. Open Subtitles اذاً ,هذا هو كل ما تريد معرفته عن قانون المجرمين
    Ich habe 10 Jahre für Fulcrum gearbeitet, und das ist alles, was ich vorzeigen kann. Open Subtitles عملت في نقطة ارتكاز لمدة عشر سنوات وهذا هو كل ما لدي لاظهار ذلك.
    Das ist ziemlich dünn, aber es ist alles, was ich habe. Open Subtitles بشكل مستمر، ولكن، مهلا ذلك هو كل ما حصلت عليه
    CA: Hör zu, das Kind zu retten, ist alles, was zählt. TED كابتن ألين: انظر، انقاذ الفتاة هو كل ما يهم.
    Seht Euch hier um, Herr. Was Ihr hier seht, ist alles, was wir aus jedem Heim gerettet haben. Open Subtitles أنظر حولك يا مولاى ما تراه هو كل ما قمنا بتوفيره
    Ich brauche einen. Das höchste der Gefühle. Das ist alles, was ich verlange. Open Subtitles نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه
    Er hat so 30 Dollar. Ist alles, was er hat, Michael. Open Subtitles لديه حوالى ثلاثين دولار هذا هو كل ما معه يا مايكل
    ´Das ist alles, was vom letzten Drachentöter übrig ist! Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى من اّخر قاتل تنانين قام بتوريط نفسه معى
    Dieser Job ist alles was ich habe. Verstehst du das? Open Subtitles اسمع، هذا العمل هو كل ما لدي، أتفهم هذا؟
    Das ist alles, was mir gesagt wurde und wir dürfen es keinem anderen erzählen. Open Subtitles هذا هو كل ما أخبرنى به عدا أننا لا يمكن أن نخبر أحداً بأى من هذا
    Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك
    Er sagt, Technik ist alles, was nach ihrer Geburt erfunden wurde. TED يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك
    Im dunkel der Nacht, ist alles was wir wollen genug Licht, um nicht unsere Zehen zu stoßen, auf dem Weg zur Toilette. Open Subtitles في ضلام الليل، كُل ما نَحتاجُه هوَ ضوءٌ كافي لكي لا نتعثَّر في طريقِنا إلى المِرحاض
    Bis jetzt, ist alles was ich habe deine Zeugenaussage und du willst nichtmal öffentlich sprechen. Open Subtitles في هذه المرحلَة، كُل ما لدي هوَ شهادتُك و حتى أنتَ لا تُريدُ الكلام في العلَن
    Ich weiß, dass die Luft nicht so gut ist, aber das ist alles, was wir noch haben. Open Subtitles أعلم بأن الهواء ليس كافي ولكن هذا هو كلّ ما تبقى
    - Das ist alles, was ich noch habe! Willst du mir das auch noch wegnehmen? Open Subtitles إنه كل ما تبقي لي، هل ستأخذين هذا مني أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد