- Er lebt. Thorwald ist bereit, eine Tour auf dem East River zu machen. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
Alles ist bereit, alle Maschinen werden in Gang gesetzt, und die Folterungen beginnen gleichzeitig und mit furchtbarem Getöse. | Open Subtitles | كل شيء جاهز. يتم تعيين الآلات موضع التنفيذ. ويعذب كل بداية في آن واحد. |
Er ist bereit, den Preis für seine Gräueltat zu zahlen. | Open Subtitles | و ها هو، جاهز لدفع الثمن لمشاهدينا في المنازل |
Die riesige soziale Bewegung, die bei der Ausrottung von Polio involviert war, ist bereit, noch mehr für diese Kinder zu tun. | TED | الحركة الإجتماعية الكبرى و التي كانت في القضاء على شلل الأطفال جاهزة لتساعد الأطفال بطرق شتى |
Mach schon. Die Party ist vorbei. Der Wagen ist bereit. | Open Subtitles | هيا ،هيا ، الحفلة انتهت العربة جاهزة للرحيل |
Tuttle darf nicht wissen, dass jemand mit mir hier ist. Bereit? | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم توتل أن احد معي هنا مستعد |
Die Waffe ist bereit. Sokars Schiff hat die Position fast erreicht. | Open Subtitles | السلاح جاهز للإطلاق سفينة سوكار فى مكانها تقريبا |
Der Sender ist bereit. Hoffen wir auf eine Reaktion. | Open Subtitles | جهاز الإرسال جاهز للعمل لنأمل أن نحظى بهم |
Der D.A. ist bereit, Anklage zu erheben. Alles was wir brauchen, ist daß du ihn identifizierst. | Open Subtitles | المدعى العام جاهز لتقديم التهمة كل ما تحتاجينه الآن هو التعرف عليه |
Hermiod ist bereit und wartet auf Sprengkopftransport. | Open Subtitles | هيرميود جاهز وينتظر أوامرك لارسال الرأس الحربى |
Der Hyperdrive ist bereit, die Trägheitsdämpfer... und Schilde sind aktiviert. | Open Subtitles | الدفع الفائق جاهز تشغيل المخمّدات العطالية |
Entfernst du dich 10 Meter vom Auto geht das gelbe Licht an, und die erste Flüssigkeit ist bereit. | Open Subtitles | على بعد 25 قدم من السيارة يضيء الضوء الأصفر ، إشارة على أن السائل الأول جاهز |
Entfernst du dich 10 Meter vom Auto geht das gelbe Licht an, und die erste Flüssigkeit ist bereit. | Open Subtitles | على بعد 25 قدم من السيارة يضيء الضوء الأصفر ، إشارة على أن السائل الأول جاهز |
Verankerung gelöst. Dockkontrolle ist bereit. | Open Subtitles | تم الانسحاب، أيها القبطان تقرير التحكم بالأرصفة يقول أنها جاهزة |
Das Dokument ist bereit für Ihre Unterschrift. | Open Subtitles | الوثيقة جاهزة للتوقيع أيها الزعيم الأعلى |
Ihr üblicher Tisch ist bereit. | Open Subtitles | سيّدي، طاولتك المعتادة جاهزة. مرحباً سيدتي، أهلاً بكِ. |
Unser Kurs wird trotzdem angerechnet! Sir, der Jet ist bereit. | Open Subtitles | ـ أتصلت بهم لتأمين مكاننا ـ سيدي، الطائرة جاهزة |
Jeder Mann ist bereit für die Ehe, wenn das richtige Mädchen kommt. | Open Subtitles | كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة |
Das Baby ist bereit, an der Bar zu stehen. | Open Subtitles | ذلك الطفل مستعد لخدمة البارات فرصة أخيرة |
Sie ist bereit, für euch vor Gericht auszusagen? | Open Subtitles | انها على استعداد للذهاب إلى المحكمة بالنسبة لك؟ |
Der Sicherheitsrat ist bereit, praktische Mittel und Wege zur bestmöglichen Unterstützung des Friedensprozesses zu prüfen. | UN | ويعرب مجلس الأمن عن استعداده للنظر في السبل العملية التي يمكنه بها تقديم أفضل دعم لعملية السلام. |
Er ist in einem Container mit dem Rest der Ware. Alles ist bereit. - Gut. | Open Subtitles | الصاروخ موجود في الحاويه مع البقية والبضاعة جاهزه للتسليم |
- Hello. Alles ist bereit für Ihre Dinnerparty. | Open Subtitles | كُلَ شيءٍ مُعد لحفلةُ العشاء |
Der Rat begrüßt daher die Verabschiedung der Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus durch die Generalversammlung. Er ist bereit, seinen Teil zu ihrer Durchführung beizutragen. | UN | وعلى ذلك، يرحب المجلس باعتماد الجمعية العامة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، ويعلن أنه على أهبة الاستعداد لأداء دوره في تنفيذها. |
Es ist eine gerade Linie, die durchhängt, die schwankt, die vibriert, die sich von selbst rollt, die vereist ist, die eine Drei-Tonnen-Spannung hat, kurz vor dem Explodieren ist, bereit, mich zu verschlingen. | TED | خط مستقيم، متراخي متأرجح، متذبذب يتمايل حول نفسه مثلج ثلاثة أطنان مشدودة، مستعدة للانفجار مستعدة لابتلاعي |
Aber diese schnappt man einfach auf und man ist bereit. Der Fall. | Open Subtitles | فبواحدة كهذه يمكنك أن تصفع أحدهم و عندها يكون جاهزاً |
Jeder ist bereit, Gottes Explanet zu vergewaltigen, seine Finger abzulecken, wenn er nach seiner unverdorbenen, cybernetischen Tastatur greift, um seine Honorarrechnung zu addieren. | Open Subtitles | كل واحد منهم يستعد ليضع قبضته على كوكب الله يلعقون أصابعهم لتبدو نظيفة كما يمتدون نحو أصلهم |
Alles ist bereit. Sie haben an jedes Detail gedacht. | Open Subtitles | ، كل شئ معد . لقد راعوا جميع التفاصيل |
Sie bewundert Sie und ist bereit, alle Engagements sausen zu lassen. | Open Subtitles | هي معجبة بك وترغب في التخلي عن التزاماتها لأجلكِ |
Ihr Pferd ist bereit. | Open Subtitles | سنيور جومير، حصانكَ جاهزُ. |
Der Kerl ist bereit für eine Diagnose zu töten. | Open Subtitles | ذاك الرجل مستعدٌّ للقتل من أجل التشخيص |