Wir hörten, dass die Botschaft abgeriegelt ist. - Was ist da los? | Open Subtitles | وصلنا خبر أنّ السفارة في وضع الإغلاق، ما الذي يجري هناك؟ |
Stryker 1, was zum Teufel ist da los? | Open Subtitles | إجلبليالاسعاف! -ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟ |
Tiger-Team, was zum Teufel ist da los? | Open Subtitles | فريق النمر ", ما الذي يجري" .بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel ist da los an Tisch vier? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بحق الجحيم علي هذه المنضدة؟ |
Was, zum Teufel, ist da los, Stu? | Open Subtitles | أوه , يا إلهي ما الذي يحدث بحق الجحيم , يا "ستو" ؟ |
He, was ist da los? | Open Subtitles | مهلا,ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ . انتظر لحظة! |
Loeb, Loeb. Hier spricht Gordon. Was, zum Teufel, ist da los? | Open Subtitles | "هذا "جوردن - ماذا يحدث هناك بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel ist da los? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك في الخارج بحق الجحيم؟ |
Was ist da los? | TED | ما الذي يجري هنا؟ |
Was ist da los? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا |
Was ist da los? | Open Subtitles | ما الذي يجري عندك؟ |
Was zum Teufel ist da los... | Open Subtitles | ما الذي يجري في الأسفل بحق الجحيم... |
Was ist da los? | Open Subtitles | ما يجري بحق الجحيم؟ |
Was ist da los? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Was ist da los? | Open Subtitles | جاك ماذا يجري عنك؟ |
Alle in der Band dachten: "Was ist da los?" | Open Subtitles | والفرقة كانت مثل "ما الذي يحدث بحق السماء"؟ |
Was ist da los, Jerry? | Open Subtitles | أتسائل ما الذي يحدث ماذا |
- Was zum Teufel ist da los? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
Was ist da los? Jeder auf seine Position. | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا ليعود الجميع لأماكنهم |
Was ist da los? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك فوق؟ |
Was ist da los? | Open Subtitles | يا أونيل ، ما الذى يحدث عندك ؟ |
Was ist da los? Alles. Es wächst. | Open Subtitles | ما الذى يجرى هناك ؟ |