Ist das die Geschichte mit der Kreatur, die wie Phil aussieht? | Open Subtitles | هل هذه هي القصة التي بها مخلوق يبدو مثل فيل؟ |
Meine Herren, ich frage Sie, Ist das die Nation, für die wir kämpfen? | Open Subtitles | سيداتي انا اسئلكم هل هذه الامة التي تقاتل من اجلها الولايات الحرة |
Ist das die absolute Wahrheit, die du einer völlig Fremden erzählst? | Open Subtitles | أهذه هي الحقيقة الكاملة التي تقولها لغريب؟ |
Ist das die Art von Erfahrung von der wir wollen, dass sie unsere Stadt führt? | Open Subtitles | أهذه هي الخبرة التي نريد أن تُدارُ بها مدينتنا؟ |
Ist das die richtige Interpretation der Evolutionstheorie? | TED | هل هذا هو التفسير الصحيح لنظرية التطور؟ |
Ist das die Erziehung, die sie von lhnen und ihrer Schwester bekommt? | Open Subtitles | هل هذا هو الأدب الذي تعلماه أياها أنتِ و شقيقتكِ؟ |
Als ich das wahre Wesen der Armut erfasste, konnte ich nicht umhin, mich zu fragen: Ist das die Idee, auf die wir alle gewartet haben? | TED | لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر لم أستطع إلا أن أتعجب: هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟ |
Ist das die Art von einfach, die offensichtlich aussieht, oder sieht es irgendwie tiefsinnig aus? | TED | هل هذه البساطة فعلا كما هي تبدو .. ام انها أصيلة جداً |
- Ist das die besagte Dame? | Open Subtitles | عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟ |
Ist das die rechte Form im Umgang zweier Herren? | Open Subtitles | هل هذه هى اللهجة التى يتحدث بها رجل نبيل لآخر ؟ |
Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm? | Open Subtitles | مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟ |
Sag, Bruder, Ist das die Wahrheit, die du hören wolltest? | Open Subtitles | أخبرني يا أخي، أهذه هي الحقيقة التي وددت سماعها؟ |
Ist das die Verbundenheit, von der in Büchern zu lesen ist? | Open Subtitles | أهذه هي الرفقة التي يتحدثون عنها في الكتب ؟ |
Ist das die Frau, für die Sie arbeiten? | Open Subtitles | أهذه هي المرأة التي تعمل لحسابها؟ |
Ist das die Vorgehensweise für alle bilateralen Hämatome bei einer Lefort Ill-Fraktur eines komatösen Patienten? | Open Subtitles | هل هذا هو الحال في أي نزيف دموي ؟ في حال المصاب بثلاثة بكسور في اللثة الغارق في غيبوبة ؟ في حال الإصابة بثلاثة كسور؟ |
Ist das die Angewohnheit, von der du sprachst...? | Open Subtitles | هل هذا هو هذا الشئ الذي كنت تعلِّق عليه.. ؟ |
- Ist das die Tagesstätte? - Da sind nur Männer. | Open Subtitles | هل هذا هو مركز الرعاية النهارية كلهم رجال |
Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ? | Open Subtitles | أهذه هى الرهينة التى أتيت بها ل " فينيكيوس "؟ |
Tut mir leid, dass ich frage. Ist das die Frau, die ich nicht kennenlernen sollte? | Open Subtitles | أعتذر، لكن علي سؤالك، هل تلك هي المرأة التي لا تريدني أن ألتقي بها؟ |
Ist das die Zeitung, von der Sie mir erzählten, Chief Inspector? | Open Subtitles | هل هذة هي الجريدة التي كنت تخبرني عنها يا سيدي المفتش ؟ |
Die Frage ist: Ist das die Welt, in der wir leben wollen? | TED | السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه |
Ist das wirklich so oder Ist das die typische Studentinnen-Anmache? | Open Subtitles | هَلْ تلك حقاً الحالةِ أَو هذه يُخطّطُ 27 a لبناتِ الكليَّةِ الشاباتِ؟ |
Ist das die Leiche von Colin Mayhew? | Open Subtitles | هَلْ هذا جسمِ كولن مايهيو؟ |
Ist das die Log-File? | Open Subtitles | هل هذا ملف السجل؟ |
Ist das die Firma, auf die Sie sich neulich bezogen haben? | Open Subtitles | أتلك هي نفس الشركة التي كنتِ تُشيرين إليها ذلك اليوم؟ |