ويكيبيديا

    "ist das die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هل هذه
        
    • أهذه هي
        
    • هل هذا هو
        
    • أهذه هى
        
    • هل تلك
        
    • هل هذة
        
    • هل ذلك هو
        
    • هذه يُخطّطُ
        
    • هَلْ هذا
        
    • هل هذا ملف
        
    • أتلك هي
        
    Ist das die Geschichte mit der Kreatur, die wie Phil aussieht? Open Subtitles هل هذه هي القصة التي بها مخلوق يبدو مثل فيل؟
    Meine Herren, ich frage Sie, Ist das die Nation, für die wir kämpfen? Open Subtitles سيداتي انا اسئلكم هل هذه الامة التي تقاتل من اجلها الولايات الحرة
    Ist das die absolute Wahrheit, die du einer völlig Fremden erzählst? Open Subtitles أهذه هي الحقيقة الكاملة التي تقولها لغريب؟
    Ist das die Art von Erfahrung von der wir wollen, dass sie unsere Stadt führt? Open Subtitles أهذه هي الخبرة التي نريد أن تُدارُ بها مدينتنا؟
    Ist das die richtige Interpretation der Evolutionstheorie? TED هل هذا هو التفسير الصحيح لنظرية التطور؟
    Ist das die Erziehung, die sie von lhnen und ihrer Schwester bekommt? Open Subtitles هل هذا هو الأدب الذي تعلماه أياها أنتِ و شقيقتكِ؟
    Als ich das wahre Wesen der Armut erfasste, konnte ich nicht umhin, mich zu fragen: Ist das die Idee, auf die wir alle gewartet haben? TED لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر لم أستطع إلا أن أتعجب: هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟
    Ist das die Art von einfach, die offensichtlich aussieht, oder sieht es irgendwie tiefsinnig aus? TED هل هذه البساطة فعلا كما هي تبدو .. ام انها أصيلة جداً
    - Ist das die besagte Dame? Open Subtitles عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟
    Ist das die rechte Form im Umgang zweier Herren? Open Subtitles هل هذه هى اللهجة التى يتحدث بها رجل نبيل لآخر ؟
    Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm? Open Subtitles مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟
    Sag, Bruder, Ist das die Wahrheit, die du hören wolltest? Open Subtitles أخبرني يا أخي، أهذه هي الحقيقة التي وددت سماعها؟
    Ist das die Verbundenheit, von der in Büchern zu lesen ist? Open Subtitles أهذه هي الرفقة التي يتحدثون عنها في الكتب ؟
    Ist das die Frau, für die Sie arbeiten? Open Subtitles أهذه هي المرأة التي تعمل لحسابها؟
    Ist das die Vorgehensweise für alle bilateralen Hämatome bei einer Lefort Ill-Fraktur eines komatösen Patienten? Open Subtitles هل هذا هو الحال في أي نزيف دموي ؟ في حال المصاب بثلاثة بكسور في اللثة الغارق في غيبوبة ؟ في حال الإصابة بثلاثة كسور؟
    Ist das die Angewohnheit, von der du sprachst...? Open Subtitles هل هذا هو هذا الشئ الذي كنت تعلِّق عليه.. ؟
    - Ist das die Tagesstätte? - Da sind nur Männer. Open Subtitles هل هذا هو مركز الرعاية النهارية كلهم رجال
    Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ? Open Subtitles أهذه هى الرهينة التى أتيت بها ل " فينيكيوس "؟
    Tut mir leid, dass ich frage. Ist das die Frau, die ich nicht kennenlernen sollte? Open Subtitles أعتذر، لكن علي سؤالك، هل تلك هي المرأة التي لا تريدني أن ألتقي بها؟
    Ist das die Zeitung, von der Sie mir erzählten, Chief Inspector? Open Subtitles هل هذة هي الجريدة التي كنت تخبرني عنها يا سيدي المفتش ؟
    Die Frage ist: Ist das die Welt, in der wir leben wollen? TED السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
    Ist das wirklich so oder Ist das die typische Studentinnen-Anmache? Open Subtitles هَلْ تلك حقاً الحالةِ أَو هذه يُخطّطُ 27 a لبناتِ الكليَّةِ الشاباتِ؟
    Ist das die Leiche von Colin Mayhew? Open Subtitles هَلْ هذا جسمِ كولن مايهيو؟
    Ist das die Log-File? Open Subtitles هل هذا ملف السجل؟
    Ist das die Firma, auf die Sie sich neulich bezogen haben? Open Subtitles أتلك هي نفس الشركة التي كنتِ تُشيرين إليها ذلك اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد