ويكيبيديا

    "ist das einzige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو الشيء الوحيد
        
    • هي الشيء الوحيد
        
    • هو الشئ الوحيد
        
    • هو الوحيد
        
    • هو كل
        
    • إنه الشيء الوحيد
        
    • هي كل
        
    • هو الشيئ الوحيد
        
    • الأمر الوحيد
        
    • هو الشىء الوحيد
        
    • هذا الشيء الوحيد
        
    • هى الشئ الوحيد
        
    • إنّه الشيء الوحيد
        
    • إنها الشيء الوحيد
        
    • هي الصورة الوحيدة
        
    Das ist das Einzige, was Sinn macht. Kannst du es reparieren? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعله منطقياً، هل بإمكانك إصلاحه؟
    Das ist das Einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    Das ist das Einzige, was uns zu unserem Tun antreibt. Ich hatte über ein Dutzend Knochenbrüche, TED وهذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلنا نفعل ما نفعله.
    Der Kristall ist das Einzige, was mir von zu Hause bleibt, Open Subtitles تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن
    Mich zu blamieren oder die Familie, ist das Einzige, was nicht toleriert wird. Open Subtitles احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون
    Das Nabelschnurblut des Babys ist das Einzige, was ihn retten kann. Open Subtitles دم الحبل السري الذي للطفل هو الوحيد الذي سينقذه
    Dass du an mich glaubst, ist das Einzige, was mich aufrichtet. Open Subtitles هيا يا بني، أحياناً إيمانك هو كل ما يلزمني للمواصلة
    Dies ist das Einzige in diesem Vortrag, zu dem ich keine Folie habe, weil es von der Rüstung kein Foto gibt. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    Es ist das Einzige, was ich machen kann und ich verdiene gut dabei. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه على الأقل يأتي لنا بكثير من المال
    Das Buch ist das Einzige was mir noch bleibt. Open Subtitles هذا الكتاب هو الشيء الوحيد أملكه الآن, أتفهمني؟
    Es ist das Einzige, was Sie sagen können, was Sie als Verdächtigen entlastet. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي أنت يمكن أن تقول للتقليل قابلية نجاحك كمشتبه به.
    Es ist das Einzige, wovon man nicht mehr machen kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي ماعادوا ينتجونه
    Ärzte ohne Grenzen, ist das Einzige, wovon Devon seit Wochen schwärmt. Open Subtitles أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع
    - Lux, ich kann nicht. - Das ist das Einzige, worum ich dich je bitten werde. Open Subtitles لاأستطيع هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبته منك
    Dieser bescheuerte Helm ist das Einzige, was mich vor dem wirklich Bösen schützt. Open Subtitles إن هذه الخوذة الغبية هي الشيء الوحيد الذي سوف يحميني من الرجال الاشرار الحقيقيون
    Die Insel ist das Einzige, das ihnen Hoffnung gibt. Open Subtitles الجزيرة هي الشيء الوحيد الذي يعطيهم الأمل
    Das ist das Einzige, was wir Ihnen nicht geben können. Open Subtitles , آسفه . أنت تعرف ذلك . هذا هو الشئ الوحيد الذي لا نستطيع إعطاءه لك
    Aber Xanax ist das Einzige, was mich wirklich schlafen lässt. Open Subtitles و لكن الزانكس هو الوحيد الذي يهدئني و يجعلني أنام
    Gerechtigkeit, auch wenn sie nur eine Vorstellung ist, ist das Einzige, was ich habe. Open Subtitles العدل، ولو كان ذلك فقط مفهوم، هذا هو كل ما كنت قد حصلت.
    Es ist das Einzige das Sinn ergibt, wenn überhaupt was davon Sinn ergibt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد المنطقي إن كان هناك أي شيء منطقي في هذا
    Darum lautet mein Rat, es diesmal richtig zu machen, denn diesmal ist das Einzige Mal. Open Subtitles إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك
    Und die Wahl zu haben, Entscheidungen jenseits des Instinkts zu treffen ist das Einzige, was dich von ihm unterscheidet. Open Subtitles أن تختار, أن تتخذ قرار مبنى على أشياء أكثر من فقط الغريزة هو الشيئ الوحيد الذى يميزك عنه
    Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. Open Subtitles هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف
    Falsch. Geld ist das Einzige, was "diesen Leuten" etwas bedeutet. Open Subtitles انت على خطأ ، المال هو الشىء الوحيد الذى يهتم به هؤلاء الرجال
    Das ist das Einzige von deiner Mutter, das ich behielt. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي اعطتني اياه والدتكِ و احتفظت به.
    Die Wahrheit ist das Einzige, wogegen ich mich nie gewehrt habe. Open Subtitles إن الحقيقة هى الشئ الوحيد الذى لم أقاومه قط
    Es ist das Einzige was Sinn macht. Alle unsere Opfer hatten finanzielle Probleme. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد المنطقي فكلّ الضحايا كانوا يعانون ضعفاً مالياً
    Sie ist das Einzige, was ich noch mehr hasse als Tara! Open Subtitles وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا
    Das ist das Einzige Foto, das ich habe. TED وهذه هي الصورة الوحيدة التي أملكها لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد