ويكيبيديا

    "ist das erste mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هي المرة الأولى
        
    • هذه المرة الأولى
        
    • انها المرة الاولى التي
        
    • تلك المرة الأولى
        
    • هذه أول مره
        
    • هذه أوّل مرّة
        
    • هذه المرّة الأولى
        
    • هي المرة الاولى
        
    • اول مرة
        
    • إنها أول مرة
        
    • إنها المرة الأولى
        
    • هذه أول مرة
        
    Das ist das erste mal, dass ein Mensch einen Roboter mit Gedanken allein gesteuert hat. TED إن هذه هي المرة الأولى التي يتحكم فيها الإنسان بالرجل الآلي: الروبوت بالأفكار وحسب.
    Und das ist das erste mal wo wir irgendwie gut waren. Open Subtitles و هذه المرة الأولى التي نكون فيها جيدين نوعاً ما
    Das ist das erste mal, dass Sie Ihren Vater nicht nur so nebenbei erwähnen. Open Subtitles اتعلم انها المرة الاولى التي تذكر فيها والدك مباشرة، وليس مجرد ذكره بحديث عابر
    Das ist das erste mal, dass ich ihn habe lächeln sehen. Open Subtitles تعرف تلك المرة الأولى التى رأيتك فيها تبتسم ؟
    Das ist das erste mal, dass wir eine Rakete mit einer Mercury-Kapsel auf der Spitze hochschicken. Open Subtitles هذه أول مره نرسل بها صاروخ بكبسولة المريخ بأعلاها
    Das ist das erste mal, daß wir einen Fuß auf den Ort setzen, an dem der Bay Harbor Butcher tatsächlich war. Open Subtitles هذه أوّل مرّة نطأ فيها مكاناً كان به سفّاح مرفأ الخليج بالفعل
    Aber es ist das erste mal, wo ich es klingeln gehört habe, ich schwöre es. Open Subtitles لكن هذه المرّة الأولى التّي أسمعه يرّن، أقسم بذلك.
    Das ist das erste mal, dass unsere Kühe das Brandzeichen eines anderen kriegen. Open Subtitles تلك هي المرة الاولى التي اضع وشما لشخص آخر على ابقارنا الخاصة
    Es ist das erste mal, dass du ohne Krawatte kommst. Open Subtitles هذه اول مرة منذ ان عملت معك لاترتدى رابطة عنق
    Die Antwort ist das erste mal in unserer Geschichte in Reichweite. TED إنها أول مرة في تاريخ الإنسان حيث أن هذا حقا في متناولنا
    Es ist das erste mal, dass mir etwas so Schönes widerfährt. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يحصل فيها شيء بغاية الجمال لي
    Ich bin hier an der Tastatur zur Linken, und das ist das erste mal, dass wir es ausprobiert haben. TED والآن أنا عند لوحة المفاتيح على اليسار وفي الحقيقة هذه أول مرة نجرِّب ذلك
    Ich glaub, das ist das erste mal, dass du meinetwegen gelächelt hast. Open Subtitles اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي
    Es ist das erste mal, dass ich hier gearbeitet habe, ohne es doof zu finden. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها هنا دون تذمّر
    Und wir geben heute Abend auch ein neues Produkt bekannt. Es ist das erste mal, dass es öffentlich gezeigt wird. TED ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام.
    Wissen Sie, ich habe sehr viel Schach gespielt, aber das ist das erste mal, dass ich mich beinahe selbst besiegt hätte. Open Subtitles هل تعلم، لقد لعبت الكثير من مباريات الشطرنج ولكن هذه المرة الأولى التي أوشكت أن أتفوق فيها على نفسي
    Das ist das erste mal überhaupt, dass er zu Boden gegangen ist. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي يسقط بها البطل من الضربة القاضية
    Es ist das erste mal, dass ich nachts zum Friseur gehe. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أحلق بها بوقت متأخر
    Das ist das erste mal, dass er mich angefasst hat seit 6 Monaten. Open Subtitles انها المرة الاولى التي مسني فيها خلال ... ستة أشهر؟
    Ich glaube, es ist das erste mal in meinem Leben, dass ich mich wirklich geborgen fühle. Open Subtitles وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان
    ist das erste mal, dass du mich beim Namen nennst. Open Subtitles هذه أول مره تُنادينى فيها بإسمى
    Weißt du, das ist das erste mal, dass ich hier bin... seit der Beerdigung. Open Subtitles تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة
    Das ist das erste mal, dass ein Orchester vor den Insassen auftritt, hier auf Rikers Island. Open Subtitles -ليس بمثل هذا الحجم . هذه المرّة الأولى التي نحظى بأوركسترا، لتعزف أمام المساجين
    Das ist das erste mal, dass ich mich daran erinnere, dass, wenn man ein Schreiben von der Bank wegen einem Kredit bekommt, man nicht weiß, ob man Geld von der Bank leiht oder ob die Bank von einem selbst Geld leiht. TED فهذه هي المرة الاولى في التاريخ .. التي تحصل فيها على رسالة من صاحب البنك الذي تنوي الاقتراض منه .. لا تعرف ان كان الرد على الرسالة .. الموافقة .. على اقراضك .. ام طلب القرض منك
    Das ist das erste mal, dass ich mich um niemanden kümmern muss. Open Subtitles هذه اول مرة اتذكرها ان ليس لدي شخص للاعتناء به
    Es ist das erste mal, dass sie meinen Freund treffen, also möchte ich, dass es schön wird. Open Subtitles إنها أول مرة سيقابلون فيها حبيبي، لذلك بالطبع أريد أن تجري الأمور بشكل جيد.
    Das ist das erste mal, dass sie sich meldet. Open Subtitles يا إلهي إنها المرة الأولى التي تتصل فيها بنا
    PG: Heute! JC: Heute. Das ist das erste mal, dass ihr über dieses Thema sprecht. TED جون:اليوم. هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد