ويكيبيديا

    "ist die erste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو أول
        
    • هي أول
        
    • وهو أول
        
    • هو اول
        
    • هي الأولى
        
    • هذه أول
        
    Die Frage ganz links, ist die erste Frage, die der Schüler versucht hat. Sie haben sich das Video da drüben angesehen. TED السؤال في أقصى اليسار هو أول الاسئلة التي حاول التلميذ حلها لقد شاهدوا ذلك الفيديو
    Das Ding auf der Spitze ist die erste solarbetriebene Garten Lampe der Welt -- die erste produzierte. TED الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث
    Hier ist die erste Kernaussage. Städte haben die Bevölkerungsbombe entschärft. TED ولذا فأن هذه هي أول لكمة نزعت المدن فتيل القنبلة السكانية
    Wir sind jetzt schon zwei Tage hier und sie ist die erste Braut, die wir hier gesehen haben. Open Subtitles كنا هنا من يومين و هي أول عصفورة نراها تتسكع هنا
    Will hat keinen Überblick, es ist die erste Sendung des EPs, und sie hat alles im Kopf. Open Subtitles ويل لايملك الخاتمة النهائية, وهو أول عرض لمنتجتة التنفيذية, وهي تملك زمام المور بداخل رأسها.
    Andere Wege, sich zubefreien. Andere Wege, sich zu qualifizieren. Und das ist die erste Sache. Zweitens: Ihr seid Problemlöser, aber ihr nehmt eure TED للادلاء با صواتهم . طرق مختلفة لصقل مها راتهم . و هذا هو اول شيء . ثا نيا , ا نتم معروفون بحلكم للمشاكل ، لكنكم
    Linda ist die erste auf dem Anmeldebogen. Open Subtitles أعتقد أن ليندا هي الأولى على قائمة الاشتراك
    Das ist ungewöhnlich. Sie ist die erste, die wir draußen finden. Open Subtitles هذا غريب، هذه أول مرة نجد أحدهم ملقى بهذه الطريقة
    Diese Straße ist die erste in der Stadt eine unterirdische Kanalsystem haben. Open Subtitles فهذا الشارع هو أول شارع في المدينة يحظى بنظام صرف صحي تحت الأرض
    Das ist die erste große Metal-Band, die in Indien spielt. Open Subtitles وهذا هو أول الفرقة المیتال الرئيسية التي لعبت في لنديا.
    Das ist die erste Spur in diesem Fall seit 39 Jahren. Open Subtitles هذا هو أول أثرٍ للقضية منذ 39 سنة
    Verleugnung ist die erste Stufe der Trauer, mein Bruder. Open Subtitles الإنكار هو أول مراحل الحزن، يا أخي
    Das ist die erste Sache die ich verändern werde. Open Subtitles وهذا هو أول شيء أنا ستعمل تغير.
    Ihre Gruppe ist die erste, bei der wir seit langer Zeit über eine Aufnahme nachdenken. Open Subtitles مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل.
    Ben Cichy: Phoenix ist die erste Mars Scout Mission. TED فينكس هي أول مركبة يتم بنائها
    Das ist die erste Botschaft dieses Vortrags zum Mit-Nach-Hause nehmen, die besagt, dass, wenn Sie den Anfang von dem hier gesehen haben und dachten, oh, ich werde nach Hause gehen und wirklich einen Kapuzineraffen als Finanzberater anstellen. TED هذه هي أول رسالة لتأخذوها معكم كخلاصة من هذا الحديث، وهي أنكم ربما ترون بداية هذا وتفكرون، أوه، لابد أن أوظف قرد كابوتشين كمستشار مالي لي حالما أعود للمنزل.
    Biegen Sie zweimal nach links ab und es ist die erste Tür zu Ihrer Rechten. Cool. Open Subtitles وهو أول باب على يمينك
    Er ist die erste Person, die ich dazu gebracht habe, in der Ichform zu schreiben. Open Subtitles هذا هو اول شخص اعلمه كيف يقوم بالسرد
    Das ist die erste Entschuldigung, die ich von der Regierung je bekam. Open Subtitles ذلك هو اول عذر أعطته الحكومة إليّ.
    Sie ist die erste auf der Liste. Open Subtitles هي الأولى بالقائمة
    - Also, ich habe nachgesehen, und Bailey ist die erste. Open Subtitles اذا, لقد بحثت و (بايلي) هي الأولى
    Das ist die erste unserer gefährlichen Zahlen, die Stärke des Higgs-Felds. TED لذلك، هذه أول أرقامنا الخطرة، قوة مجال هيغز.
    Das ist die erste Chance, und danach sollten Sie uns noch eine geben. Open Subtitles يجب أن تكون هذه أول فرصة عليكَ منحنا هذه الفرصة ثمّ فرصة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد