ويكيبيديا

    "ist dieses ding" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا الشئ
        
    • هو هذا الشيء
        
    • يكون هذا الشيء
        
    Wie groß ist dieses Ding? Open Subtitles انتظر , كم تبلغ ضخامة هذا الشئ ؟ انتظر , كم تبلغ ضخامته ؟
    Jedenfalls... ist dieses Ding durch eine Menge Schwierigkeiten gegangen, um an sie ranzukommen. Open Subtitles عل كلٍ ، هذا الشئ خاض الكثير من المتاعب ليصل لها.
    Dann wären sie gefangen. ist dieses Ding betriebsbereit? Open Subtitles سيصيران محبوسين هل هذا الشئ مُعبأ ؟
    Scham ist dieses Ding. TED العار هو هذا الشيء.
    ist dieses Ding wirklich nötig? Open Subtitles هو هذا الشيء ضروري حقا؟
    Vielleicht ist dieses Ding eine Art Signalstation. Open Subtitles قد يكون هذا الشيء مـُـشغل لاسلكي
    Etwas von dem ich im Moment sehr begeistert bin, ist dieses Ding welches wir AdSense nennen, und das hat ein bisschen was von Vorahnung -- das ist noch von bevor Dean ausgefallen ist. TED أحد الأشياء التي تثيرني حقاً حول ما نفعله الآن هي أن لدينا هذا الشئ المسمى آد سنس، وهذا قليل قيض من فيض-- هذا قبل أن يخرجه دين الى الملأ.
    Und drei Jahre lang war er weg, er konnte nur blinzeln. Und in dem Moment habe ich realisiert, habe ich gedacht, wow – wie zerbrechlich ist dieses Ding, das wir tragen. Dieser Körper und Geist, den wir tragen. Und ich dachte, wie kann man es besser anpacken? TED و هكذا و لمدة ثلاث سنين لم يكن في وعيه،و لم يكن يستطيع عمل شئ سوى أن يرمش. و في تلك اللحظة ادركت، فكرت يا للعجب، كم هو ضعيف هذا الشئ الذي نلبسه، هذا الجسم و هذا العقل الذين نلبسهم، و هكذا فكرت، كيف تستعملهم لمدة أطول؟
    Alles, was Sie brauchen ist dieses Ding. TED عليك فقط إستصحاب هذا الشئ.
    Test! ist dieses Ding überhaupt an? Open Subtitles إختبار هل هذا الشئ يعمل ؟
    Alter, ist dieses Ding hier schon ausgenommen? Open Subtitles صديقي،هل هذا الشئ نظيف وجاهز؟
    Was ist dieses Ding? Open Subtitles ما هذا الشئ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد