Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut. | TED | لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها. |
Das ist egal. Wir dürfen keine Zauber zum eigenen Nutzen sprechen. | Open Subtitles | لا يهم متى تنتهي، ولكن لا يفترض بنا أن نُطلق |
Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. | Open Subtitles | هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة |
Mir ist egal, dass Bleistifte für das Schreiben gemacht sind. | TED | لا اهتم ان كانت الاقلام يفترض ان نكتب بها. |
Die 15-Prozent-Regel ist korrekt, egal wo auf dem Planeten sie sind: Japan, Chile, Portugal, Schottland - es ist egal. | TED | قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم |
Mir ist egal, ob du halb Gorilla oder halb Schimpanse bist. Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنت نص قرد أو نص أو نصف قردة، أنني أخرجكَ من هنا |
Am Leben zu sein, bedeutet nichts. Es ist egal, was ich tue. | Open Subtitles | كوني على قيد الحياة لا يعني شيء، لا يهم ماذا أفعل. |
Ja, alles was ich in Ordnung bringen konnte, ist egal, nur kleine Flickarbeiten und Blödsinn. | Open Subtitles | أجل كل شئ كنت قادر على إصلاحه لا يهم فقط أشياء طفيفة و ثانوية |
Alle, auf die ich dachte, setzen zu können, einfach alles, es ist egal geworden. | Open Subtitles | كل شخص ، اعتقدت أن بإمكاني الأعتماد عليه كل شيء .. لا يهم |
Es ist egal, ob man ein Album aufnimmt, oder Architekt ist, oder einen Aufsatz über Soziologie schreibt. | TED | لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع. |
Alles andere ist egal. Wir können fortlaufen. | Open Subtitles | لا يهم شىء آخر و لكننا نستطيع الهروب بعيدا |
Es ist egal, wenn's private Probleme zwischen Miller und dem Sheriff gibt. | Open Subtitles | لا يهم إن كان هناك مشاكل شخصية "بين "ميلـر" و "كيـن |
Es ist egal. Ich hab dich gerne bei mir. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تمزحي أم ماذا لكن لا يهم. |
Ob Sie langes Haar haben, ob Sie kurzes Haar haben, Sir, ob Sie glattes Haar haben, das ist egal in Potts' automatischer, hygienischer elektrischer Haarschneidemaschine! | Open Subtitles | ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى, |
Das ist egal. Du riskierst deine unsterbliche Seele, wenn du so sprichst. | Open Subtitles | انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا |
- Wirklich, ich bin nicht abergläubisch. - Das ist egal, Polly. | Open Subtitles | –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي. |
Mir ist egal, was du denkst. - Wir sind hier nicht fertig, Mister! | Open Subtitles | حسناً ، لحسن الحظ أننى رئيسة التحرير حتى لا أهتم بما تظنه |
Es ist egal, ob du dafür gestimmt hast. | Open Subtitles | ليس مهماً إن كنت قد صوتت أم لا |
Was immer du dachtest, was immer du getan hast ist egal. | Open Subtitles | أيّاً كان ما ظننتَه، أيّاً كان ما فعلتَه لا يهمّ |
Ich weiß, das habe ich dir angetan, aber das ist egal! | Open Subtitles | أعرف أنني سببت لك هذا الشعور من قبل لكن هذا ليس مهم لأننا أصدقاء |
Mir ist egal, ob er mitten in einer Herz-Operation steckt. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان في خضم عملية جراحية لقلب مفتوح |
Ich dachte, dir ist egal, was die Menschen denken. | Open Subtitles | ظننتك لا تبالي بالغير؟ |
Mir ist egal, ob Sie arbeiten können. Mir geht es um meine Männer. | Open Subtitles | لا آبه إن كنتِ تستطيعين القيام بعملكِ آبه إن كان رجالي يستطيعون |
Den Leuten ist egal, was mit Aliens passiert, sie kümmern sich mehr um Hunde. | Open Subtitles | لا يكترث الناس لما يحدث للفضائيين ولكنهم يكترثون لما يحدث للكلاب |
Es ist egal, welche schmutzigen Namen sich die Leute für die Musik ausdenken. | Open Subtitles | ذلك حقيقةً غير مهم الأسماء السيئة التي يخترعها الناس للموسيقى |
Er ist ein miserabler Spieler. Ihm ist egal, ob er gewinnt oder verliert. Will nur Action. | Open Subtitles | إنّه لاعب فظيع، لا يهتم لو فاز أو خسر، فهُو يُريد نشاطاً وحسب. |
Und es ist egal, wie viele Informationen wir betrachten, wie groß diese Sammlungen sind oder wie groß die Bilder sind. | TED | ولا يهم كم المعلومات التي ننظر إليها ولا حجم هذه المجموعات أو حجم الصور |
Das ist egal! | Open Subtitles | هذا لا يُشكل فرقاً |