ويكيبيديا

    "ist ein guter mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجل جيد
        
    • رجل صالح
        
    • انه رجل طيب
        
    • رجل جيّد
        
    Er wäre dran. Er ist ein guter Mann. Er hat uns '85 in Beirut den Arsch gerettet. Open Subtitles إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985
    Hey, der Colonel ist ein guter Mann, und er gab mir Befehle, okay? Open Subtitles مهلا مهلا العقيد رجل جيد ولقد اعطانى أوامره موافق؟
    Er ist ein guter Mann, aber das ist ein heikler Moment in der Kampagne. Open Subtitles إنه رجل جيد لكنها لحظة مهمة بالنسبة للحملة
    Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Er ist ein guter Mann. Er übt seinen Beruf mit großer Zuverlässigkeit aus. Open Subtitles انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة
    Er ist ein guter Mann. Das spür ich. Open Subtitles إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك
    - Er ist ein guter Mann. - Ja, sieht so aus. Open Subtitles انه رجل طيب - نعم ، يبدو لي ذلك -
    Wenn ich sage, er ist ein guter Mann, so meine ich, dass er vermögend ist. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. ماأعنيه بقولى إنّه رجل جيّد أن تفهم أنّه كفيل جيّد
    Wollen wir es hoffen. Er ist ein guter Mann. Ein guter Arzt. Open Subtitles أظن ذلك ,انه رجل جيد ,وطبيب جيد
    Er ist ein guter Mann. Es wäre gut, Open Subtitles إنه رجل جيد سيكون أمر جيد لكم يا أصدقاء
    Ja, Sir, ist ein guter Mann, nur es wäre besser, wenn man ihn etwas hinter der Front einsetzen könnte, Sir. Open Subtitles -نعم سيدي انه رجل جيد لكنه مفيد اكثر بالمؤخره
    - Ihr Mann ist ein guter Mann. - Sie wissen nichts über ihn. Open Subtitles زوجكِ رجل جيد - أنتِ لا تعرفين شيئاً عنه -
    Ich weiß auch nicht, warum er das macht, aber er ist ein guter Mann. Open Subtitles لا أعلم لم يفعل ذلك و لكنه رجل جيد
    Er ist ein guter Mann, der in einer blöden Situation erwischt wurde. Open Subtitles إنه رجل جيد تورطَ فى موقف سيئ.
    Er ist ein guter Mann. Einer, der für mich sorgt. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الإعتماد عليه، على خلافك
    Du hast einen guten Job gemacht und er ist ein guter Mann. Er wird auf dich hören. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Mein Bruder, der Präsident ist ein guter Mann, aber er hat nicht den Mut, unser Land reizvoll für Investoren zu machen. Open Subtitles أخي ، الرئيس ، إنّه رجل صالح ولكن ليس لديه القدرة على جعل بلادنا جذّابة
    Der Präsident ist ein guter Mann, der hart dafür gearbeitet hat, dass unser Volk ein besseren Lebensstandard hat. Open Subtitles الرئيس رجل صالح وقد عمل بشدّة لرفع مستوى المعيشة لشعبنا
    Er ist ein guter Mann, ja, er hat Ärger gemacht, aber das ist vorbei, okay? Open Subtitles إنه رجل صالح. أجل، لقد كان رجل سيء لكن هذا كله كان في السابق، مفهوم؟
    Er ist ein guter Mann und ich denke, dass er das Richtige tut Open Subtitles إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح
    Er ist ein guter Mann. Open Subtitles هاول انه رجل طيب نعم بكل تأكيد
    Der Prinz ist ein guter Mann. Ein besserer Mann, als wir alle ahnten. Open Subtitles الأمير رجل جيّد أفضل ممّا كنّا نعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد