ويكيبيديا

    "ist ein mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو رجل
        
    • هو الرجل
        
    • هناك رجل
        
    • يوجد رجل
        
    • إنه رجل
        
    • إنها رجل
        
    • ثمة رجل
        
    • هنا رجل
        
    • هنالك رجل
        
    • رجل هنا
        
    Howard ist ein Mann mit einem gewissen intellektuellen Standard. TED هاورد هو رجل ذو قدر عال من المعايير العلمية.
    Ihr einziger Kontakt zur Außenwelt ist ein Mann: Open Subtitles الإتصال الوحيد بالعالم الخارجي هو رجل واحد
    Ein Native ist ein Mann, für den es eine Ehre ist, sein Leben für sein Land zu opfern. Open Subtitles الوطنى هو الرجل الذى يرغب فى أن يضحى بحياته فى سبيل بلده
    Das einzige was mich beleidigt, ist ein Mann, der seine eigene Wahrheit nicht lebt. Open Subtitles هو الرجل الذي لا يعيش في حقـيقـتـه الخاصه
    Davor ist ein Mann auf einem Rad mit einem Brotkorb auf seinem Kopf. Kein Passant hatte ein Problem bei diesem Anblick. TED أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم.
    Draußen ist ein Mann! Mein Gott, jetzt stürmt er ins Haus! Open Subtitles يوجد رجل بالخارج ، يا إلهي إنه يقتحم المنزل
    Ja, er ist ein Mann. Ich bin voll durch den Wind. Open Subtitles صحيح , تعرفين , إنه رجل أنا مبعثر الآن كلياً
    Ich sage nur das ein Mann der jeden Morgen um 03:00 Uhr zum Angeln geht, ist ein Mann in Schmerzen für eine Frau. Open Subtitles أنا أقول ان الرجل الذي يقوم بالصيد في الثالثة صباحاً هو رجل لديه مشاكل مع امرأة
    Alles, was Sie haben, ist ein Mann ohne Namen, der in die Stadt auf einem Schimmel reitet. Open Subtitles كل ما لديك هو رجل بلا اسم يجوب المدينة على حصانة الأصهل
    Er ist ein Mann, den ich beim Klingeln putzen traf. Open Subtitles فكتور مايلز أهلا هو رجل محترم قابل لتصويت
    Er ist ein Mann, der nur auf einer öffentlichen Toilette pissen kann. Open Subtitles هو رجل لا يستطيع التبّول إلا في المراحيض العامة
    Er ist kein schmutziger Bulle. Er ist ein Mann, der in der Zange ist. Open Subtitles إِنَّه ليس بشرطى فاسد بل هو رجل مغلوب على أمره
    Nicht normal ist ein Mann meines Kalibers, der kahlköpfig wird. Open Subtitles الغير طبيعي هو رجل في حيويتي و شبابي يصبح أصلع.
    Aber das ist ein Mann, der mich, wie ich war, ich habe vor Jahren erkannt. Open Subtitles ولكن هذا هو الرجل الذي اعترف لي لمن كنت قبل سنوات فعلت.
    Das ist ein Mann, der gewillt ist, Schlechtes für Gutes zu tun. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي على استعداد للقيام بالسيء لفعل الخير.
    Da ist ein Mann mit komischem Akzent am Telefon, der Sie sprechen will. Ach ja? Open Subtitles هناك رجل ذو لهجة مضحكة على الهاتف يسأل عنكي
    Unten ist ein Mann, der Hilfe braucht. Open Subtitles هناك رجل في الطابق السفلي ذلك يحتاج مساعدة.
    Da ist ein Mann dran, der sagt, dass er dich zurückruft. Open Subtitles يوجد رجل على الهاتف. يقول أنه يعيد الإتصال بك.
    Er ist ein Mann, der eine Sprengstoffweste anhatte, Carrie. Das ist er. Open Subtitles إنه رجل يرتدي سترة انتحارية دوماً هذا ما عليه وسيظل كذلك
    ! Das ist nicht ihre Mutter, das ist ein Mann, Baby. Open Subtitles ،هذه ليست أمك إنها رجل يا عزيزي
    "Hallo, ich rufe von einer Tankstelle an, da ist ein Mann der sich die Autos zwischen den Zapfsäulen anschaut"? Open Subtitles ثمة رجل فى الباحة الأمامية يحدق فى السيارات ! ؟
    Hier ist ein Mann gewesen mit einem Baby. - Vor gar nicht allzu langer Zeit. Open Subtitles كان هنا رجل مع طفل رضيع ليس منذ وقت بعيد
    Ich muss hier lang. Da ist ein Mann. Ich bezahle Sie, bringen Sie mich weg. Open Subtitles علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه
    Bei Euch ist ein Mann, Balian. Er hat einen Priester, seinen Bruder, getötet. Open Subtitles "لديك رجل هنا,"باليان إنه قتل قسيساً،أخيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد