ويكيبيديا

    "ist eindeutig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الواضح أنه
        
    • هنا واضح
        
    • من الجليّ
        
    • الواضح أن هذا
        
    • الواضح بأن
        
    New Directions ist eindeutig ein Club mit einem Mangel an Richtung. Open Subtitles الإتجاهات الجديدة من الواضح أنه نادي بإتجهات قليلة ريتشل وجيسي يرفضان القبول
    Er ist eindeutig willensschwach soweit es den Jeffries-Teufel betrifft. Open Subtitles من الواضح أنه ضعيف الإرادة أمام الشيطانة جيفريس
    Die Metapher ist eindeutig: Zum Berg geht man als Individuum, aber durch Erschöpfung, durch Aufopferung, tritt man als eine Gemeinschaft hervor, die ihre Zugehörigkeit auf dem Planeten wieder bestätigt hat. TED والمجاز هنا واضح: أنك تدخل إلى الجبل كفرد ومن خلال التعب والتضحية وتخرج كمجتمع جدد مرة أخرى مكانه في الكوكب
    Trotzdem haben sich die Entwicklungsländer darum gerissen, Exportzonen einzurichten und Montagebetriebe multinationaler Unternehmen zu subventionieren. Die Lektion ist eindeutig: Wachstum durch Export ist der richtige Weg. News-Commentary رغم ذلك كانت الدول النامية تتكالب على إنشاء مناطق تصدير وتوفير معونات الدعم لمشاريع تجميع منتجات المؤسسات متعددة الجنسيات. والدرس هنا واضح: النمو القائم على التصدير هو السبيل المطلوب.
    Er ist eindeutig dement. Er ist nicht klar im Kopf. Open Subtitles من الجليّ أنه يُخرفّ، و ليس صافي التفكير
    Nein, das ist eindeutig ein Frosch, der nicht aus einer Schachtel raus kommt. Open Subtitles لا، من الواضح أن هذا هو ضفدع لا يمكنه الخروج من صندوق
    Das ist eindeutig nicht der Heilige Gral. Open Subtitles من الواضح بأن هذا ليس هو (الكأس المقدسة)
    Er ist eindeutig nicht im Vollbesitz seiner moralischen und geistigen Fähigkeiten. Open Subtitles ومن الواضح أنه ليس في كامل قواه النفسية والعقلية
    Der Einbruch in das angeblich sicherste Gebäude von New York ist eindeutig ein Schlag ins Gesicht von Bauherr Milliardär Ronald Booth, der Stillschweigen darüber bewahrt, was genau gestohlen wurde. Open Subtitles السطو الذي تم ذكره في أءمن بناء في نيويورك من الواضح أنه نقطة سوداء للمطور الملياردير رونالد بوث
    Da es ein Quadrat ist, ist die Fläche einerseits gleich Länge mal Breite, und die Breite ist eindeutig 8, und die Länge ist 5 plus 8, welches die nächste Fibonacci-Zahl 13 ist. TED على الجانب الآخر، ولأنه مستطيل، فمساحته هى حاصل ضرب القاعدة في الإرتفاع، والارتفاع من الواضح أنه ثمانية، والقاعدة تكون خمسة زائد ثمانية، والذي مجموعهما هو رقم فيبوناتشي التالي، 13، أليس كذلك؟
    Er ist eindeutig den Aufzugschacht raufgekommen. Open Subtitles من الواضح, أنه إنتقل على جدران المصعد
    Es ist eindeutig unmöglich, dass jeder Grundschuld und Zinsen zurückzahlen kann, da das Geld für die Zinsen nunmal nicht existiert. Open Subtitles من مجموع الأموال المجمع التي تتضمن الرئيسية فقط. . فمن الواضح أنه من المستحيل بالنسبة للجميع لتسديد الرئيسية زائدا الفائدة
    Der ist eindeutig nicht hier, um irgendetwas zu installieren. Open Subtitles من الواضح أنه ليس هنا لتثبيت أي شيء.
    Und die Lektion ist eindeutig. Open Subtitles والدرس هنا واضح
    Ich meine, er ist eindeutig kein sicherheitsorientierter Typ. Open Subtitles أعني، من الجليّ أنه ليس شابًا منيع العقل.
    Es ist eindeutig, dass Sie Ihren Mann lieben. Open Subtitles من الجليّ أنك تكنّين الحب لزوجكِ
    Einspruch, euer Ehren. Das ist eindeutig ein Hirngespinst. Open Subtitles إعتراض , حضرة الاضي من الواضح أن هذا إفتراء
    Das ist eindeutig keiner. Es ist weit wertvoller. Darf ich es haben? Open Subtitles من الواضح أن هذا ليس ربعاً، إنه شيء ذو قيمة أكبر هل من الممكن أن أحتفظ به؟
    Mr. Goodman, hier ist eindeutig was im Busch. Open Subtitles سيّد (غودمان) من الواضح بأن هناك أمرٌ ما يُحبك.
    - Also das ist eindeutig nicht wahr. Open Subtitles من الواضح بأن ذلك ليس صحيحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد