ويكيبيديا

    "ist es nur natürlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الطبيعي
        
    Das sind zwei Dinge. Mit der Zeit ist es nur natürlich, dass Sprechen und Schreiben zu einem Teil ineinander übergegangen sind. TED الآن بالطبع ، على مر التاريخ من الطبيعي وجود كمية معينة من التداخل بين الكلام والكتابة
    Unter solchen Umständen ist es nur natürlich, dass er hofft, vielleicht doch noch etwas bewirken zu können. Open Subtitles بمثل هذه الظروف, من الطبيعي الإعتقاد, أو على الأقل التمنّي بأن الشخص لديه بعض السيطرة
    Wenn ein 12-Jähriger seine Mutter an Krebs sterben sieht, ist es nur natürlich, Gott um ihr Überleben zu bitten. Open Subtitles عندما يشاهد فتى في ال12 من عمره والدته تحتضر بسبب السرطان من الطبيعي أن تترجى الإله لينقذها
    Weißt du... mit so vielen Dämonen, die zu dir zurückgekehrt sind, nun ja, ist es nur natürlich, dass sie ihrem... Open Subtitles كما تعلم بوجود العديد من الشياطين التي عادت للإحتشاد في صفك من الطبيعي أن ينتظروا من ملكهم
    Wenn in einer so schönen Stadt eine Katastrophe passiert... ist es nur natürlich, Fragen zu stellen, aber... Open Subtitles عندما تحدث كارثة كهذه في بلدةٍ بمثل جمال بلدتنا، يكون من الطبيعي أن يطرح الناس الأسئله.
    Wenn ich also mitbekomme, dass unser Einsatz kritisiert wird, ist es nur natürlich, dass sich mir die Nackenhaare sträuben. Open Subtitles لذا، حينما أسمع أنتقاداً حول الجهود التي نبذلها من الطبيعي أن أشتاط غيضاً.
    Penny, ist es nur natürlich, wenn man von der Schwiegermutter gemocht werden will und ich sehe ein, dass ich eine einschüchternde Person sein kann. Open Subtitles (بيني)، من الطبيعي أن ترغبي بأن تحبكِ حماتك وأقر أنه يمكن أن أكون شخصية مثيرة للرهبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد