Egal, ich habe mehr Sachen als du. Fair ist fair. | Open Subtitles | الخلاصة هي أن لدي أغراض أكثر منك بكثير، العدل هو العدل. |
Weil sie Sie für das Baby verantwortlich macht, und das ist fair. | Open Subtitles | لأنها تلومك من أجل الطفل وهذا هو العدل |
In der Tat, fair ist fair. | Open Subtitles | بعد كل هذا ، العدل هو العدل |
Für Daten-Freunde wie uns ist das eine erogene Zone, und es ist fair zu sagen, dass ich bisher sexuell erregt bin von dieser Datensammlung. | TED | بالنسبة لمن يحب الأرقام مثلنا، هي منطقة الشهوة الجنسية، وأنه من العدل أن أقول إنني الآن أثار جنسيا من جمع ودراسة البيانات. |
Aber da wir über Fairness reden, denkst du wirklich es ist fair, dass sie ganz alleine in deine Schule gehen muss und deine große Schüssel voll Scheiße auslöffeln muss für etwas, das sie nicht getan hat? | Open Subtitles | لكن بما اننا نتحدث عن العدالة هل تعتقدين انه من العدل انه عليها ان تذهب للمدرسة لوحدها وتتلقى اللوم القاسي لشيئ هي لم تفعله ؟ |
Ich bin bereit, für meine Rechte zu kämpfen, aber LaHoods Angebot ist fair. | Open Subtitles | واذا وصل الأمر الى هذا الحد فسأقاتل قبل ان اتنازل عن حقي... ...ولكن، اللعنة، لاهوود عرضه عادلا |
Na los, gib mir etwas. Fair ist fair ... meins für deins. | Open Subtitles | هيا, قولي شيء العدل هو العدل |
Kommen Sie schon, Rosalind. Fair ist fair. | Open Subtitles | بحقك يا (روزاليند)، هذا هو العدل |
- 50/50. Komm schon, das ist fair. | Open Subtitles | 50/50. هيا، هذا هو العدل. |
Genau. Das ist fair. | Open Subtitles | هذا هو العدل |
Was ist fair Tala? | Open Subtitles | ( ما هو العدل ، ( طالة |
Das ist fair. | Open Subtitles | .هذا هو العدل |
Es ist fair zu sagen das ich denke, dass hier ist eine Hexenjagd. | Open Subtitles | حضرة القاضي من العدل ان نقول إنني اعتقد أن هذا "أشبه "بمطاردة المشعوذين |
Mit all dem Schmerz unserer Stadt glaube ich, es ist fair zu fragen, warum wir Zeit und Geld ausgeben sollten, um irgendjemanden zu ehren, warum wir eine Statue in Auftrag geben sollten und eine Zeremonie abhalten, um sie zu enthüllen. | Open Subtitles | في ظلّ كلّ ما تكابده مدينتنا، فأعتقد أن من العدل أن نسأل لمَ عسانا ننفق أي وقت ومال لتشريف أي أحد؟ لمَ نشيد تمثالًا ونقيم احتفالية لإماطة اللثام عنه؟ |
Ich gehe nach Reno. Auf eigene Kosten. Ich denke, das ist fair. | Open Subtitles | أظن انه من العدل |
Würden Sie sagen, das ist fair? | Open Subtitles | هل ما أقول من العدل ؟ |
Und das ist fair. | Open Subtitles | وسوف ابقى هنا على الأقل لخمسة او " اربعة اعوام, وهذا يكون عادلا |