(Moderator): aber Er ist gegangen, und Sie konnten das akzeptieren, Baby. (Moderator): | Open Subtitles | ولكنه رحل و عليكِ أن تتقبلى هذا, يا عزيزتى |
Papa ist gegangen, als er feststellte, dass Eugen ein Versager war. Das hat Eugene immer gesagt. | Open Subtitles | رحل أبي عندما اكتشف فشل يوجين هذا ما قاله يوجين دوماً |
Ich wollte ihn nicht rausschmeißen. Hab ich auch nicht. Er ist gegangen. | Open Subtitles | لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب |
Nein, er ist gegangen ohne seinen Pudding zu essen. | Open Subtitles | لا، غادر بودنغ له. يجب أن يكون هناك خطأ ما. |
Ihre Freundin ist gegangen, Eure Hoheit. Sie ist mit dem Taxi fort. | Open Subtitles | لقد غادرت السيدة صديقتك، لقد طلبت سيار أجرة ثم غادرت |
Nun sie ist gegangen und ich weiss nicht, ob sie jemals wieder kommt. | Open Subtitles | حسنا,لقد غادرت ولا اعلم حتى اذا كانت سنرجع لم توصلنى رسالتك حتى استيقذت |
Amanda ist anders. Sie hat geschrieben, sie ist gegangen, weil sie Probleme anzieht. | Open Subtitles | ذكرت في رسالتها أنها رحلت لأن المصائب تلازمها |
Ich meine, er ist gegangen, als wäre es das Einfachste auf der Welt. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكفِ، إذ رحل وكأنّما كان ذلك أهوَن فِعل في الدنيا. |
Er ist gegangen, du bist gegangen. hörst du mich? | Open Subtitles | إن كان قد رحل فسينتهي أمرك أتسمعني؟ |
Dein Vater ist gegangen, deine Schwester ruft nie an. | Open Subtitles | رحل والدكِ أختكِ لا تتصل بنا أبداً |
Er ist gegangen, Herzblatt. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | لقد رحل يا عزيزتي، أنا آسفة للغاية. |
Er ist gegangen. Zurück ins alte Land. | Open Subtitles | . لقد رحل و عاد للبلاد القديمة |
- Er ist nicht hier. Er ist gegangen. | Open Subtitles | إنّه ليس هنا، لقد غادر لا أعلم إلى أين ذهب |
Er ist gegangen, bevor er noch mal mit Ihnen reden konnte, aber es ist wichtig für ihn, also ist es auch für mich wichtig. | Open Subtitles | و اعلم انه غادر قبل ان ييتحدث اليك لكن هذا مهم بالنسبة له و ايضاً بالنسبة لي |
Er ist gegangen, als das losging. | Open Subtitles | ـ لقد غادر فى اللحظة التى ظهر بها ذلك الأمر ـ الأمر الذى أثار حملة مطاردة كبيرة فى أنحاء المدينة |
Portias Feier war großartig. Sie ist gegangen, bevor ich am nächsten Morgen aufgewacht bin. | Open Subtitles | كانت حفلتها رائعة غادرت قبل إستيقاظي في الصباح |
- Richtig. So wie ich es erklärt habe wird sie nicht vermisst, sie ist gegangen. | Open Subtitles | الطريقة التي اشرح بها انها غادرت و ليست مفقودة |
Die Show war zu Ende, die Band ist gegangen, der Laden wurde verschlossen. | Open Subtitles | العرض انتها والفرقه غادرت و المكان كان مغلق |
Aber sie ist gegangen, nachdem ich behandelt wurde. | Open Subtitles | رحلت بعد أن عالجوني، علي ما أعتقد. |
Sie ist gegangen nachdem sie mit euch gesprochen hat. | Open Subtitles | رحلت مُباشرة بعد حديثكما إليها. |
Mama ist gegangen. - Sie war müde, ich schickte sie fort. | Open Subtitles | رحلت أمي، كانت متعبة فطلبت منها أن ترحل |
Und ich habe ihn zurück gewiesen, ihm gesagt, dass ich verheiratet bin,... dann war es ihm peinlich und er ist gegangen. | Open Subtitles | و أبعدته وأخبرته بأني متزوج وقد شعر بالحرج ورحل |