ويكيبيديا

    "ist kein grund" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس سبباً
        
    • ليس بسبب
        
    • ليس سببا
        
    Vielleicht bog er mal falsch ab. Das ist kein Grund, ihn zu töten. Open Subtitles ربما ارتكب أخطاء عديدة في حياته لكن هذا ليس سبباً لقتله.
    Ich weiß das du verrückt bist, aber das ist kein Grund dir selbst schmerzen zuzufügen. Open Subtitles أعلم أنك مجنوناً لكن هذا ليس سبباً لجعلك تؤلم نفسك
    Eine Geliebte... ist kein Grund, die Mutter seiner Kinder zu verlassen. Open Subtitles أن تكون لديك عشيقة، ليس سبباً لترك أم أطفالك
    (Beckett) Schon, aber das ist kein Grund, diese Kreatur zu treffen. Open Subtitles من المحتمل،لكن ذلك ليس بسبب لمواجهة ذلك المخلوق.
    Das ist kein Grund, unansehnlich zu sein. Open Subtitles هذا ليس بسبب لكي لا أبدوا مقبولة الشكل
    Die Tatsache, dass ein so folgenschwerer Angriff bisher nicht stattgefunden hat, ist kein Grund, sich zurückzulehnen, sondern vielmehr ein Signal zur Ergreifung umgehender Präventionsmaßnahmen. UN 116 - وعدم وقوع هجوم يسبب أضرار مرتفعة ليس سببا للرضاء عن الذات، ولكنه دعوة إلى المنع العاجل.
    Das ist kein Grund, nicht zu gehen. Open Subtitles لمّا يوجد بعد ليس سبباً يمنعني من الرحيل
    Das ist kein Grund, nicht an ihrer Verteidigung zu arbeiten. Open Subtitles ذلك ليس سبباً كافياً لنتوقف عن الدفاع عنها
    - Das ist kein Grund zum Erschießen. - Ganz meiner Meinung! Open Subtitles -هذا ليس سبباً كافياً لاطلاق النار على الرجل
    Das ist kein Grund für Sachbeschädigung. Open Subtitles هذا ليس سبباً كافياً للعفو عنه
    Piper, das ist kein Grund, die Leute erstarren zu lassen. Open Subtitles بايبر ، هذا ليس سبباً كافياً ! لتجمّدي الناس
    Das ist kein Grund in ihren Verlauf des Lebens einzugreifen. Open Subtitles لكنّه ليس سبباً يدعو للتدخل بحياتها.
    Zugegeben, sein Gewicht liess eine gewisse Disziplinlosigkeit erkennen, aber das ist kein Grund, seinen fetten Arsch vom 57. Stock zu stürzen. Open Subtitles مضمون، صحيح أن وزنه قد يعرقل عملنا... لكن ذلك ليس سبباً... لإلقاء مؤخرته السمينه من 57 طابقاً.
    Das ist kein Grund, deine ganze Welt zurück zu lassen. Open Subtitles هذا ليس بسبب لترك العالم وجعله خلفكِ
    Das ist kein Grund. Open Subtitles هذا ليس بسبب كافي
    Dafür ist sie nicht gestorben. Das ist kein Grund! Open Subtitles هذا ليس سبب وفاتها هذا ليس سببا كافيا
    - Ja... Das ist kein Grund, jetzt frech zu werden! Open Subtitles وهذا ليس سببا للدردشة الظهر، وإن كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد