ويكيبيديا

    "ist nicht bloß" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليست مجرد
        
    Hör mal, wir befinden uns hier auf unbekanntem Terrain, aber das ist nicht bloß ein medizinisches Problem, Damon. Open Subtitles نظرة. نحن في أرضا بكرا هنا، ولكن هذه ليست مجرد مشكلة طبية، دامون.
    Es ist nicht bloß ein kulturelles Problem, Mr. President. Open Subtitles ليست مجرد مسألة ثقافية, سيدى الرئيس
    Es ist nicht bloß ein Verhalten. TED انها ليست مجرد سلوك.
    Aber es ist nicht bloß ein Hut. Open Subtitles . لكنها ليست مجرد قبعة
    Es tut mir leid, Ky. Das ist nicht bloß ein vorübergehender Engpass. Open Subtitles آسف يا (كاي)، لكن هذه ليست مجرد عقبة بسيطة.
    Es ist nicht bloß Kung Fu. Open Subtitles أنها ليست مجرد كونغ فو
    Das ist nicht bloß ein Mann. Open Subtitles انها ليست مجرد رجل.
    Aber um zu diesem Punkt zu gelangen, an dem Demokratie den Mantel aus dem Gesellschaft besteht und die politischen Wahlmöglichkeiten innerhalb dieses Mantels schafft, sind aber sicherlich nicht theokratisch und keine Militärdiktatur -- z.B. Sie wählen in einer Demokratie, in einer existenten Demokratie, und Demokratie ist nicht bloß eine der Wahlmöglichkeiten an der Wahlurne. TED لكن للوصول إلى هذه المرحلة ، حيث تبني الديمقراطية نسيج المجتمع والخيارات السياسية في ذلك النسيج ، لكن بالتأكيد ليس الدولة الدينية والديكتاتور العسكري -- بمعنى أنك تصوت في ظل ديمقراطية ، مع وجود ديمقراطية في الواقع ، وتلك الديمقراطية ليست مجرد أحد الخيارات عند صندوق الإقتراع .
    Dies ist nicht bloß eine Kuriosität, denn sie verwandelt nicht nur die Ikonographie, sondern auch die Ikonologie, die Bedeutung der Malerei. Wir glauben, dass dies ein guter und einfacher Weg ist, den sich jeder erschließen kann, um mehr und mehr der Protagonist seiner eigenen Entdeckungen zu werden, ohne so passiv zu sein, wie wir es sind, wenn wir durch endlose Säle eines Museums gehen. TED ترى؟ هذا ليست مجرد فضول، لأنه يغير ليس فقط الايقونات كما تراى، ولكن علم الرموز (الآيقونات) المعني للرسومات ونحن نعتقد أن هذه وسيلة رائعه ، طريقة سهلة، يمكن للجميع الولوج إاليها لتصنع بطل روايتك الخاصه عبر أكتشافاتك وليس فقط أن تكون سلبي حيال ذلك عندما تسير عبر الغرف التي لا نهاية لها في المتاحف
    Aber die Botschaft der tunesischen Jasminrevolution ist klar und deutlich: Demokratie – und die liberale politische Ordnung, auf der sie gründet – ist nicht bloß ein westliches Konzept (oder eine westliche Verschwörung), sondern erfreut sich weltweiter Beliebtheit und zwar aufgrund der Sehnsucht nach „Anerkennung“. News-Commentary بيد أن الرسالة التي بثتها ثورة الياسمين التونسية كانت وا��حة جلية: إن الديمقراطية ـ والنظام السياسي الليبرالي الذي سمح لها بترسيخ بنيانها ـ ليست مجرد مفهوم غربي (أو مؤامرة غربية)، بل إنها تنطوي على جاذبية عالمية، تدعمها الرغبة في "التقدير الشخصي". فضلاً عن ذلك فإن الفوز بالديمقراطية أمر ممكن في مرحلة مبكرة من عملية تحديث أي بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد