ويكيبيديا

    "ist nicht länger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم تعد
        
    • لم يعد
        
    • غير داخل في
        
    Das ist nicht länger eine Theorie, Captain, das ist eine Tatsache. Open Subtitles هذه لم تعد مجرد نظرية بعد الان كابتن هذه حقيقة
    Krieg ist nicht länger die beste Lösung und deswegen ist Gewalt herunter gegangen. TED فالحرب اليوم بكل بساطة لم تعد الخيار الامثل ولهذا انحسر العنف
    Es wurde zerstört, und ihr Land ist nicht länger in Gefahr. Open Subtitles وتم تحطيمها، وبلادكِ لم تعد واقعةً تحت التهديد الحالي
    Die Frage ist nicht länger, ob es Unab- hängigkeit geben soll, sondern wann. Open Subtitles السؤال لم يعد ماذا كان هناك ولكن متى يكون هناك إستقلال ؟
    Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme. UN وقد لا يكون استعمال القوة المأذون به جماعيا هو القاعدة اليوم ولكنه لم يعد استثناء.
    Die Nummer, die sie gewählt haben, ist nicht länger vergeben und es gibt keine neue Nummer. Open Subtitles "الرقم الذي طلبته غير داخل في الخدمة" "وليس هناك رقمٍ جديد"
    Rom ist nicht länger nur der Borgia-Papst allein. Open Subtitles وهذا القدر هو عادي. روما لم تعد بورجيا البابا وحده.
    - Diese Funktion ist nicht länger gültig. Warten Sie, hören Sie zu. Open Subtitles هذه الوظيفة لم تعد صالحة انتظري، انتظري، اسمعي
    Gemütlichkeit ist nicht länger der Grund, warum wir fernsehen. TED الراحة لم تعد سبب مشاهدتنا للتلفاز.
    Und... Es scheint unglaublich... aber der Himalaya ist nicht länger das Dach der Welt. Open Subtitles ورغم ان هذا يصعب تصديقه فإن جبال "الهيمالايا" لم تعد سقف العالم
    Miss Phuc ist nicht länger Schülerin dieser Institution, und ich habe beantragt, dass ihr die Titel als dreifacher Champion zum nationalen Buchstabierwettbewerb aberkannt werden. Open Subtitles الآنسه "فاك" لم تعد طالبه في هذه المدرسه، و طلبت أن وضعها كبطله لبطولة النحله للهجاء بالولايه ثلاث مرات
    Du bist stark geworden. Dein Wille ist nicht länger der Gnade meines Befehls ausgeliefert. Open Subtitles أصبحت قوية، لم تعد عزيمتك تحت رحمة أمري
    Aber das ist nicht länger ein Vermisstenfall. Open Subtitles ولكن هذه القضية لم تعد قضية شخص مفقود.
    Ich liebe ihn und wünsche ihm alles Gute. Mein Platz ist nicht länger bei ihm. Open Subtitles أحبه و أتمنى له كل ما هو جيد، لكن مكاني لم يعد معه
    Es ist aus! Norbit albert Rice ist nicht länger dein WaschIappen! Open Subtitles انتهى الامر , نوربت البرت ريس لم يعد عاهرتك
    Ich fürchte, Downton Abbey ist nicht länger dieser Ort. Open Subtitles وذلك المكان أخشى بأنه لم يعد الداون تاون
    Die gewählte Rufnummer ist nicht länger erreichbar oder wird nicht mehr genutzt. Open Subtitles "الرقم الذي تتصل به إما أنه فُصل أو لم يعد بالخدمة"
    Die Irische Republik ist nicht länger ein Traum. Open Subtitles ...الجمهورية الآيرلندية' ...حلم' .'لم يعد'
    Die Nummer, die sie gewählt haben, ist nicht länger vergeben und es gibt keine neue Nummer. Open Subtitles "الرقم الذي طلبته غير داخل في الخدمة" "وليس هناك رقمٍ جديد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد