ويكيبيديا

    "ist nicht viel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس كثيراً
        
    • ليست بالكثير
        
    • ليس كثيرا
        
    • ليس بالكثير
        
    • ليس هناك الكثير من
        
    • ليست كبيرة
        
    • ليست كثيرة
        
    • هو لَيسَ كثيرَ
        
    Fünf Cent ist nicht viel, aber man hat zu essen. Open Subtitles خمسة سنتات للصندوق ليس كثيراً لكن نستطيع أن نأكل
    Ich weiß, es ist nicht viel, aber du kannst hier bei mir bleiben. Open Subtitles أعرف هذا ليس كثيراً لكن يمكنك البقاء هنا معى
    Es ist nicht viel, aber dort gibt es Ausrüstung und Bücher, Open Subtitles أنها ليست بالكثير لكن هناك بعض المعدات و كتب معرفة
    Dachte mir, es wird Zeit für was Eigenes. Es ist nicht viel. Ein kleiner Anfang. Open Subtitles فكرت انه الوقت لكي املك شيئا خاصا بي, ليس كثيرا, ولكن كبدايه.
    Du sagst, das ist nicht viel, aber es ist alles für mich. Open Subtitles وانت تقولي هذا ليس بالكثير ولكن هذا كل شيء بالنسبة لي
    Das ist nicht viel Zeit. Open Subtitles عندما تنظر إلى مثل ذلك، أنه ليس هناك الكثير من الوقت، أليس كذلك؟
    - Benutzt mein Zimmer. Es ist nicht viel, aber... Ich lasse Eure Truhe heraufbringen. Open Subtitles استخدم غرفتي, إنها ليست كبيرة ولكن ستفي بالغرض
    Das ist nicht viel, ich weiß. Ich pflückte sie neben der Straße. Open Subtitles إنها ليست كثيرة ، اعلم لقد جمعتها من جانب الطريق
    Das ist nicht viel, aber genug, um die Firmen aufzuschrecken, die hier T-Shirts und Laufschuhe herstellen lassen. Open Subtitles هذا ليس كثيراً ، ولكنه يكفي لإزعاج المؤسسات الذين كانوا هنا يصنعون الأقمصة والأحذية الرياضية
    Das ist nicht viel, aber genug, um die Firmen aufzuschrecken, die hier T-Shirts und Laufschuhe herstellen lassen. Open Subtitles أوه... هذا ليس كثيراً ، ولكنه يكفي لإزعاج المؤسسات الذين كانوا هنا يصنعون الأقمصة والأحذية الرياضية
    Es ist nicht viel, aber mehr haben wir nicht. Open Subtitles هذا ليس كثيراً , ولكنه كل ما نملك
    Tja, es ist nicht viel, aber es ist ein Zuhause. Open Subtitles حسناً ، انها ليست بالكثير ولكنها مكان ننام فيه
    Es ist nicht viel, aber das ist erst der Anfang. Open Subtitles ،أعلم بأنها ليست بالكثير لكنها مجرد البداية
    Das ist nicht viel, aber es gehörte meinem Großvater. Open Subtitles ليست بالكثير ولكنها تخص جدي
    Es ist nicht viel, aber da ist die Aussicht, die ich versprochen habe. Open Subtitles انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت انظري الى المنظر
    Das ist nicht viel, aber ich brauch auch nicht viel und ich spar das meiste. Open Subtitles ليس كثيرا ،ولكني لا أحتاج الكثير أدخر أغلبه
    Es ist nicht viel, aber vielleicht reicht es bis Dinsford. Open Subtitles أنه ليس بالكثير ولكنه يمكن ان يساعدكم إلى الوصول إلى دانيس فورد
    Es ist nicht viel, aber dadurch könnten beide Spieler gewinnen. Open Subtitles ليس بالكثير , لكن ربما يكون كافياً ولكنة ميزة لمساعدة اللاعبين للفوز
    In diesem Leben ist nicht viel grau, Sweetheart. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكئابة في الحياة يا عزيزتي
    Es ist nicht viel Zeit. Trommeln wir die Kinder zusammen. Wo ist Rolf? Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت دعينا ننظم الأطفال اين "رولف" ؟
    Das Preisgeld ist nicht viel, also charakteristisch dafür, wie Mathematiker arbeiten. Open Subtitles الجائزة المالية ليست كبيرة مما يبين طريقة عمل الرياضيين
    Es ist nicht viel, aber es könnte nach einer Entlohnung aussehen, dass ich ihm diese Richter arrangiert habe. Open Subtitles ليست كثيرة ولكن قد تبدو رشوة لتدبير لقائه بأولئك القضاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد