Es ist nicht vorbei und das wissen alle hier. Er kommt wieder. | Open Subtitles | لم ينتهي كل شيء , والجميع هنا يعرف ذالك , انه سيعود |
Ich weiß, du verstehst, wenn ich sage ich liebe dich, und auch, wenn ich sage nein, es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تفهمين بأني أحبكِ وأن الأمر لم ينتهي |
Deshalb hat mein Vater das organisiert, aber es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | لهذا نظم أبي انقلابه، لكن هذا لم ينتهي |
Ich habe beschlossen, dass du Recht hast. Meine Karriere ist nicht vorbei. Großartig! | Open Subtitles | لقد أقرّيت بأنك على صواب حياتي العملية لم تنتهي |
- Die Mission ist nicht vorbei, Lieutenant. - Welche Mission? | Open Subtitles | لم تنته هذه المهمة أيها الملازم أية مهمة؟ |
Hör zu, das ist nicht vorbei, bis er nicht auf dem Flugzeugträger gelandet ist. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر بالنسبة لي حتى يهبطو على سطح حاملة الطائرات |
Der Krieg ist nicht vorbei. | Open Subtitles | الحرب لم تنتهى بعد |
Nein, es ist nicht vorbei! Fin, wir haben uns gestern gestritten. Wir haben Sachen gesagt, die wir nicht gemeint haben, | Open Subtitles | -لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها |
Hör mir zu. Scheiß auf sie. Diese Scheiße ist nicht vorbei. | Open Subtitles | اسمع، لا تبالي الأمر لم ينتهي بعد |
- Es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي ما الذي لم ينتهي ؟ |
Es ist nicht vorbei bis es vorbei ist! | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي لازال هناك أكثر |
Es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد .. |
Der Fall ist nicht vorbei, Sir. | Open Subtitles | فتّش لم ينتهي بعد، سيد |
Dieser Tanz ist nicht vorbei. - Nehmen Sie Ihre Hand weg! | Open Subtitles | ـ الرقصة لم تنتهي لحد الأن ـ ابعد يدك عني , سيدي |
Das Spielfeld hat sich verändert, aber der Krieg ist nicht vorbei. | Open Subtitles | لقد تغيرت أماكن اللعب لكن الحرب لم تنتهي |
Der Krieg ist nicht vorbei, ich versprech's. | Open Subtitles | الحرب لم تنتهي. انا اوعدكم بهذا |
- Durchhalten, Jungs. Ich bin auf dem Weg. - Der Kampf ist nicht vorbei, ehe er vorbei ist. | Open Subtitles | تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
- Der Kampf ist nicht vorbei, ehe er vorbei ist. | Open Subtitles | المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
Es ist nicht vorbei... bis Sie aufhören zu atmen. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر حتّى تنقطع أنفاسك |
Aber Ihre Mission ist nicht vorbei. | Open Subtitles | ولكن المهمه لم تنتهى |
Und es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | وإن الأوان لم يفُت. |
Der Kampf ist nicht vorbei, er hat kaum angefangen. | Open Subtitles | هذه المعركة لم تنتهِ لقد بدأت بالكاد |
Es ist nicht vorbei. Sie strotzt vor Kampfgeist. | Open Subtitles | لم ينته الأمر لازالت تملك الكثير من القوة |
Das ist nicht vorbei. | Open Subtitles | هذا لمْ ينتهِ بعد. |