Ich bin sicher, die Pension ist praktisch. | Open Subtitles | إننى واثقة أن هذا البنسيون مكاناً عملياً |
Es ist praktisch unmöglich, durch dieses Gebiet zu fahren. | Open Subtitles | سيدي تلك الأرضِ عملياً مستحيلة العُـبُــور |
Eine volle Evakuierung ist praktisch unmöglich. | Open Subtitles | أي إخلاء كامل للعالم الصناعي مستحيل عملياً. |
Nein, ehrlich. Ich meine, es ist praktisch schon Cocktailstunde. | Open Subtitles | لا , حقا أقصد أن الوقت الآن يعتبر وقت الكوكتيل عمليا |
Das ist praktisch dasselbe. Gehen wir nach oben? | Open Subtitles | إنه عمليا الأمر نفسه، هلا نصعد إلى غرفتينا؟ |
Zylonen-Blut ist praktisch unmöglich von unserem zu unterscheiden. | Open Subtitles | عملياً , من المستحيل تمييز دم السيلونز عن دمنا |
Es ist praktisch der heilige Gral. | Open Subtitles | عملياً فـهو الكأس المـقدسة أمـوافق أم لا؟ |
Es ist praktisch unmöglich zu verstehen, wie Biologie außerhalb des Einflusses der Umwelt funktioniert. | Open Subtitles | هو أنه من المستحيل عملياً إستيعاب كيف تعمل البيولوجيا، دون معرفة السياق البيئي المحيط بها. |
Ich hab's doch gesagt, er ist praktisch die Regierung. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، هو عملياً بمثابة الحكومة البريطانية |
Dem biologischen Imperativ zu widerstehen, ist praktisch unmöglich. | Open Subtitles | الحتمية البيولوجية من المُستحيل مقاومتُها عملياً |
In Schwert-Sportarten ist praktisch der gesamte Körper das Ziel. | Open Subtitles | في رياضة السيوف عملياً يكون كامل الجسم مستهدف. |
Dieser Ort ist praktisch unter Wasser. | Open Subtitles | المكان هو عملياً مرهوناً. هذا ليس صحيحاً. |
Es ist praktisch unmöglich sich ihm zu nähern, ohne Odins Zorn heraufzubeschwören. | Open Subtitles | عملياً يستحيل الاقتراب منه بدون التعرض لغضب أودين. |
Es ist praktisch unzerstörbar. Aber das ist nicht das Wichtigste. | Open Subtitles | إنه عملياً لا يمكن تدميره لكن هذا ليس الجزء الأكثر روعة |
Italienisch ist praktisch dasselbe. | Open Subtitles | الإيطالية عملياً .. هي نفس الشيء. |
Sie ist praktisch tadellos. | Open Subtitles | انظر لحالتها عملياً انها رائعة |
Er hat verflachten Affekt. Er ist praktisch katatonisch. | Open Subtitles | إنّه بحالة سكون إنّه جامد عملياً |
den meisten Eliteuniversitäten, ist praktisch nutzlos in meinem Zusammenhang. Mein Land wird dominiert von der Drogenwirtschaft und der Mafia. Lehrbuchökonomik funktioniert nicht in meinem Zusammenhang, und ich habe fast keine | TED | و صفوتها ، علي ا نه عمليا عديم ا لفا ئدة في مو قفنا هذا . ان بلدي مسيطر عليها سيطرة كا ملة من ما فيا ا لمخدرات . مراجع ا لا قتصا د ليس لها فا ئد ة في حا لتنا هذه ، وا ستطيع ا ن |
Das Ding ist praktisch so alt wie meine... Mutter! | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك هذا المكيف عمليا قديم كـ... |
Und jeder dieser Typen ist praktisch als Geschenk verpackt. | Open Subtitles | أي واحد من هؤلاء الرجال هو عمليا الملفوفة هدية . |