ويكيبيديا

    "ist scheiße" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مقيت
        
    • تمتص
        
    • أمر سيء
        
    • مقرفة
        
    • مصّات
        
    • مقرف هنا
        
    Ich kann dir versichern, Nicht-atmen-können ist scheiße. Open Subtitles دعني أخبرك فقط أن عدم القدرة على التنفس هو أمر مقيت
    Es ist nicht so, als würde ich es nicht fühlen. Angst zu haben, ist scheiße. Open Subtitles ليس وكأنّي لا أشعر بالخوف، الشعور بالخوف مقيت.
    - Das Gesetz ist scheiße. Open Subtitles حسناً , القانون مقيت إلى حد ما
    Wenn das deine Rede zum Junggesellenabschied sein sollte, die ist scheiße. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو نخب البكالوريوس الخاص بك، أنها تمتص حقا.
    Und herauszufinden, dass dein Vater nicht die Person ist, die du beim Aufwachsen vergöttert hast, ist scheiße, aber das bedeutet nicht, dass er dich weniger liebt. Open Subtitles الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك إذا ماذا يعني؟
    Der Salat ist scheiße. Open Subtitles هذه السلطة مقرفة نوعا ما أوافق
    Oh, ist scheiße ein Elf zu sein. Open Subtitles كم هو مقيت أن تكون قزماً
    Ein Autor zu sein, ist scheiße. Open Subtitles إن الكتابة أمر مقيت
    Ein Schriftsteller zu sein ist scheiße. Open Subtitles الكتابة أمر مقيت
    Das ist scheiße. Open Subtitles حسناً , هذا مقيت
    Es ist scheiße, alt zu werden. Open Subtitles تعلمين ، الكِبَر شيء مقيت
    Die ganze Situation mit den Frauen ist... scheiße. Open Subtitles فوضع النساء في هذا الموقف... أمر مقيت.
    Ja, Angst zu haben, ist scheiße. Open Subtitles أجل، الخوف شعور مقيت.
    Mein Pass ist scheiße. Open Subtitles تمتص بلدي المرور.
    Meine neue Arbeit ist scheiße. Open Subtitles تمتص وظيفتي الجديدة.
    Das ist scheiße, oder? Open Subtitles تمتص هذا، أليس كذلك؟
    Das ist scheiße, aber ja, so ist der reguläre Ablauf. Open Subtitles هذا أمر سيء و لكن هكذا تسير الأمور؟
    Ich begegnete auch einem Projekt namens Sechs-Wörter-Memoiren, in welchem Menschen gebeten wurden, ihr ganzes Leben in sechs Wörtern zusammenfassen, wie hier: "Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." Oder "Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße." TED وقد صادفت كذلك مشروعا يسمى مذكرات الست كلمات حيث طلب من الناس، أن يأخذوا كل حياتهم ويلخصوها في ست كلمات، مثل هذه هنا: "وجدت الحب الحقيقي، تزوجت شخصا آخر." أو "العيش في الفراغ الوجودي؛ أمر سيء"
    Duffy, der Schleimer von der Tribune ist unterwegs, ja Bensinger, wenn er dir seinen Artikel gibt, sag ihm, sein Gebet ist scheiße und wirf ihn raus. Open Subtitles (دافي)، ثعبان (ذي تريبيون) في طريقه إليك (أجل (بنسينر انتظر حتى يسلمك مقالته وأخبره أنها مقرفة
    Das ist scheiße! Open Subtitles اللعنة , إنها مقرفة يا رفيق
    Das System ist scheiße. Open Subtitles lt، النظام. مصّات lt.
    Und ich bin zurück. Kommt schon Leute, ihr kauft euch kein Haus. Alles ist scheiße. Open Subtitles بالتأكيد ، لقد عدت إنكّم لا تشترون منزلاً ، كل شيء مقرف هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد